Components
170 examples found containing '忠告' (results also include variant forms and possible homonyms)
だれ
ちゅうこく
忠告
したが
べきわたし
おし
えて
くだ
さい

Tell me whose advice to follow.
もし
かれ
ちゅうこく
忠告
してくれなかったら
わたし
せいこう
成功
できなかっただろう
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.
ちゅうこく
忠告
したが
って
こうどう
行動
します

I'll act on your advice.
かれ
われわれ
我々
ちゅうこく
忠告
むし
無視
した

He took no notice of our warning.
あなた
ちゅうこく
忠告
なければ
わたし
とほう
途方
くれたことだろう
Without your advice, I would have been at a loss.
きみ
ちゅうこく
忠告
したが
って
こうどう
行動
します

I'll act on your advice.
もし
かれ
かのじょ
彼女
ちゅうこく
忠告
えていたら
かれ
せいこう
成功
していた
だろう
If he had heard her advice, he would have succeeded.
きみ
ちゅうこく
忠告
なかったらぼく
しっぱい
失敗
していた
だろう
If it had not been for your advice, I would have failed.
かれ
わたし
ちゅうこく
忠告
したが
って
こうどう
行動
した

They acted according to my advice.
かのじょ
彼女
わたし
ちゅうこく
忠告
めったに
みみ
かさない
She seldom pays regard to my advice.
あなた
ちゅうこく
忠告
かれ
えいきょう
影響
およ
ぼす
でしょう
I daresay your advice will have its effect on them.
ははおや
母親
ちゅうこく
忠告
なら
ゆうじん
友人
じょげん
助言
より
たいせつ
大切

A mother's advice would outweigh a friend's.
わたしたち
私達
いつも
かれ
ちゅうこく
忠告
れる
というわけない
We do not always take his advice.
もし
きみ
ちゅうこく
忠告
なければそれ
わらせられない
だろう
But for his advice, I could not finish it.
わたし
ちゅうこく
忠告
なら
きみ
いしゃ
医者
こと
If you take my advice, you'll see a doctor.
きみ
かれ
ちゅうこく
忠告
れる
べきだったのに
You should have accepted his advice.
あなた
ちゅうこく
忠告
なかったら
わたし
せいこう
成功
しなかった
だろう
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.
かのじょ
彼女
ちゅうこく
忠告
もっと
べんきょう
勉強
なさいいうものだった
Her advice to me was to work harder.
きみ
かれ
ちゅうこく
忠告
したが
わなかった
けんめい
賢明
だった
You did well not to follow his advice.
きみ
のぞ
まない
なら
かれ
ちゅうこく
忠告
したが
ひつよう
必要
ない
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
きみ
ボブ
ちゅうこく
忠告
したが
しない
You will not take Bob's advice.
せんせい
先生
ちゅうこく
忠告
したが
って
こうどう
行動
した
ほうよい
You should act on your teacher's advice.
かのじょ
彼女
かれ
ちゅうこく
忠告
したが
こと
こば
みそう
という
かれ
きら
いな
ので
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
あの
とき
かれ
わたし
ちゅうこく
忠告
っていたら
だろ
金持
だろう
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
かれ
ちゅうこく
忠告
なかったならば
かのじょ
彼女
ひこうき
飛行機
ロンドン
かなかった
だろう
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.
かれ
ちゅうこく
忠告
かのじょ
彼女
したがう
こば
んだ
ために
かれ
とても
おこ
った

He got very angry, for she refused to follow his advice.
きみ
かのじょ
彼女
ちゅうこく
忠告
したが
って
こうどう
行動
べきだったのにしなかった
You should have acted on her advice.
もしその
とき
いしゃ
医者
ちゅうこく
忠告
ならば
っていなかった
ならば
くん
今頃
かもしれない
病気
かもしれないだろう
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.
ジョージとても
つか
れていた
ので
いしゃ
医者
かれ
もっとよく
からだ
つけるように
ちゅうこく
忠告
した

George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
かれ
かのじょ
彼女
ちゅうこく
忠告
ありがたみ
りかい
理解
できなかった
He could not comprehend the value of her advice.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×