Components
253 examples found containing '慮'
もしこれ
まちが
間違
っている
おも
ったら
えんりょ
遠慮
なく
なさい
If you think this is wrong, you must speak out.
まず
さいしょ
最初
こうりょ
考慮
れなければならない
じかん
時間
です
The first thing you have to take into consideration is time.
どんな
しつもん
質問
えんりょ
遠慮
なく
わたし
いて
ください
Please don't hesitate to ask me any questions.
どうぞ
えんりょ
遠慮
ケーキ
くだ
さい

Please help yourself to the cake.
どうぞ
えんりょ
遠慮
なく
いけん
意見
って
ください
Please feel free to make suggestions.
どうぞ
えんりょ
遠慮
なく
クッキー
がって
ください
Please have some cookies.
どうかたばこ
えんりょ
遠慮
ください
Kindly refrain from smoking.
タバコ
えんりょ
遠慮
ください
Please refrain from smoking.
わたし
ムスリムではないので
だんじき
断食
まも
ぎむ
義務
ない
おな
アパート
らす
いじょう
以上
そうした
かんしゅう
慣習
はいりょ
配慮
する
こと
だいじ
大事
こと
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
すみません
えんりょ
遠慮
いただけます
Sorry, I wish you wouldn't.
すべて
こうりょ
考慮
れれば
かれ
はんにん
犯人
ありえない
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
すべて
こうりょ
考慮
れる
わたし
たち
それ
わる
いえない
All things considered, we can not say that it is wrong.
すべて
こうりょ
考慮
れる
それ
まちが
間違
っている
えない

All things considered, we cannot say that it is wrong.
すべてこと
こうりょ
考慮
して
かれ
その
くるま
った

Taking everything into consideration, he bought the car.
ここ
えんりょ
遠慮
はいりません
Please make yourself at home here.
ここ
たばこ
煙草
えんりょ
遠慮
くださいません
Please refrain from smoking cigarettes here.
ここ
きつえん
喫煙
えんりょ
遠慮
ください
Please refrain from smoking here.
わり
どうぞ
えんりょ
遠慮
なく

Please feel free to have a second helping.
エレベータたばこ
えんりょくだ
遠慮下
さい

You may not smoke in the elevator.
エレベーター
なか
タバコ
えんりょくだ
遠慮下
さい

You may not smoke in an elevator.
インフレ
こうりょ
考慮
した
すうち
数値
です
It's an inflation-adjusted figure.
ありがとうでも
えんりょ
遠慮
しておきます

I appreciate it, but I think I shouldn't.
あらゆる
こと
こうりょ
考慮
れれば
かれ
よい
きょうし
教師

All things considered, he is a good teacher.
あらゆること
こうりょ
考慮
れれば
ちち
じんせい
人生
こうふく
幸福
ものだった
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あなた
かのじょ
彼女
びょうき
病気
こうりょ
考慮
れる
べき
You should take her illness into consideration.
あなた
かれ
ようだい
容態
こうりょ
考慮
れなければならない

You must take his state of health into account.
あなた
ていあん
提案
こうりょ
考慮
する
あたい
する

Your proposal is worthy of being considered.
あなた
こうりょ
考慮
していただく
ためにこの
けいかく
計画
ていしゅつ
提出
します

I submit this plan for your consideration.
しゅつがん
出願
けん
ずつ
こうりょ
考慮
しなければならない
だろう
We will have to consider each application on a case-by-case basis.
さしつかえなければ
えんりょ
遠慮
していただきたい
です
If you don't mind, I'd rather you didn't.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×