部
Components
266 examples found
containing '晴'
は
晴
れるとおも
思
ったが、はんたい
反対
にあめ
雨
がふ
降
りだ
出
した。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
ゆびわ
指輪
をぬす
盗
んだというトムのじはく
自白
でじょちゅう
女中
のようぎ
容疑
はは
晴
れた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
このとおり
おか
丘
のうえ
上
にた
立
っているので、このホテルはみは
見晴
らしがよい。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
おか
丘
のうえ
上
にた
立
っているので、そのホテルはわん
湾
のみは
見晴
らしがすばらしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
あの
えいが
映画
はストーリーといい、キャラクターといい、すば
素晴
らしかった。
That movie had a good storyline and good characters; it was great.
とつぜん
突然
のあめ
雨
で、かさ
傘
がなくてこま
困
ったり、あわ
慌
ててかさ
傘
をか
買
ったのにすぐは
晴
れてしまった、というけいけん
経験
をしたひと
人
はおお
多
いだろう。
There are probably many people who have experienced situations where they were troubled because they were without an umbrella in sudden rain, or hurriedly bought an umbrella only to have it clear up immediately.
すば
素晴
らしいアイディアとあるが、このぶんしょう
文章
をか
書
いたひと
人
は、なぜそのようにい
言
っているのか。
It’s stated that it’s a wonderful idea, but why is the person who wrote this saying so.
たまには
ひごろ
日頃
のうっぷん
鬱憤
をは
晴
らしたほうがいいんじゃないか。
Isn't it better to release the tension of daily frustration once in awhile?
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
