Components
350 examples found containing '最近' (results also include variant forms and possible homonyms)
かれ
さいきん
最近
さけ
くせ
いた

He has taken to drinking recently.
かのじょ
彼女
さいきん
最近
すこ
いらいらしている
She's been feeling a little on edge recently.
さいきん
最近
にほん
日本
はたら
たり
べんきょう
勉強
たりする
がいこくじん
外国人
おお
なった
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
わたし
さいきん
最近
かぜ
風邪
いた
ことない
I have not had a cold lately.
きみ
さいきん
最近
はたら
きすぎだ
つか
れている
ではない
You work too hard these days. Aren't you tired?
さいきん
最近
だれ
ゆうれい
幽霊
そんざい
存在
など
しん
じない

Nowadays nobody believes in ghosts.
さいきん
最近
ふゆ
らしい
てんき
天気
になってきました
The weather has become winter-like lately, hasn't it?
かれ
さいきん
最近
かいしゃ
会社
せつりつ
設立
した

He set up a company recently.
わたし
かれ
から
さいきん
最近
れんらく
連絡
ない
I don't have contact recently from him.
あなた
さいきん
最近
しゃしん
写真
です
Do you have a recent photo of yourself?
さいきん
最近
しゅっぱん
出版
された
しょもつ
書物
うち
かち
価値
あるものほんのわずかしかない
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
さいきん
最近
あき
らしい
てんき
天気
になってきました
The weather has become autumn-like lately, hasn't it?
さいきん
最近
あらゆる
ところ
カラス
かける

Lately, we see crows everywhere.
さいきん
最近
かれ
はな
かた
れてきた

I have recently become accustomed to his way of speaking.
さいきん
最近
おお
じょせい
女性
いえ
そと
はたら
いている

Many women work outside their homes these days.
さいきん
最近
こうりつ
公立
としょかん
図書館
では
にんき
人気
たか
ほん
ふくすう
複数
こうにゅう
購入
している
そうだ
It seems that recently public libraries have been purchasing multiple copies of popular books.
たなか
田中
さんいえば
さいきん
最近
かれ
った

Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
かれ
さいきん
最近
すこ
いらいら
苛々
している

He's been feeling a little on edge recently.
つい
さいきん
最近
なって
はじ
めて
かのじょ
彼女
かんが
えた

It was only recently that she changed her mind.
さいきん
最近
はる
らしい
てんき
天気
になってきました
The weather has become spring-like lately, hasn't it?
ぼうえき
貿易
かつどう
活動
さいきん
最近
おとろ
えてきている

The activity of foreign trade has been declining of late.
かのじょ
彼女
さいきん
最近
ずいぶん
けんこう
健康
とりもどしたよう
Her health seems to have improved considerably of late.
さいきん
最近
じどうしゃ
自動車
じこ
事故
いました

I was recently in an automobile accident.
かなり
さいきん
最近
なるまで
わたし
たち
ひつよう
必要
するものほとんど
つく
られていた

Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
わたし
さいきん
最近
トム
っていない

I haven't seen Tom lately.
さいきん
最近
いっぽん
一本
はや
でんしゃ
電車
ている

I've been coming to work one train earlier lately.
さいきん
最近
ぼく
べつ
アパート
した

Recently I moved to another apartment.
その
とし
都市
さいきん
最近
きゅうそく
急速
かくだい
拡大
した

The city has rapidly expanded recently.
さいきん
最近
までわれわれ
せきゆ
石油
とうぜんし
当然視
していた
Until recently we took oil for granted.
さいきん
最近
おお
こうつう
交通
じこ
事故
こっている

A number of traffic accidents have happened recently.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×