部
Components
279 examples found
containing '交'
オスと
こうはい
交配
したメスか
蚊
だけがまさにひと
人
をおそ
襲
うバンパイアとか
化
し、ときにおそ
恐
るべきびょうげんたい
病原体
をひと
人
のたいない
体内
にちゅうにゅう
注入
。
Only female mosquitoes that have mated with males turn precisely into vampires that attack humans and often inject dreadful pathogens into human bodies.
うま
上手
いがいこうかん
外交官
は、ひと
人
にひみつ
秘密
をも
漏
らさせるて
手
をいつもつか
使
うひと
人
である。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
くさ
草
のね
根
のこうりゅう
交流
をふか
深
めることでりょうごく
両国
のゆうこう
友好
かんけい
関係
がはってん
発展
した。
By deepening grassroots exchange, friendly relations between the two countries developed.
うまい
がいこうかん
外交官
とは、ひと
人
にひみつ
秘密
をもらさせるて
手
をいつもつかうひと
人
である。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
タクシーの
かず
数
がこんなにおお
多
くなければ、こうつう
交通
じこ
事故
はもっとへ
減
るだろう。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
あの
こ
子
がこうつう
交通
じこ
事故
でし
死
ななかったら、いま
今
ごろはだいがくせい
大学生
になっているだろう。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
かれ
彼
はは
生
えぬ
抜
きのがいこうかん
外交官
としていっしょう
一生
のだい
大
ぶぶん
部分
をおく
送
ってきた。
He has spent most of his time as a career diplomat.
おさな
幼
なじみだったかのじょ
彼女
とせいしき
正式
にこうさい
交際
することになった。おたが
互
い、なん
何
となくきは
気恥
ずかしい。
I decided that I would officially date her, a childhood friend. We're both feeling somewhat awkward.
がいこう
外交
たいわ
対話
のおかげでそのふんそう
紛争
にしゅうしふ
終止符
をう
打
つこと
事
ができ
出来
た。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
この
みち
道
をこうつう
交通
しんごう
信号
までい
行
き、ひだり
左
にま
曲
がりなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
かれ
彼
らはこうしょう
交渉
のとちゅう
途中
でちゃぶだいがえ
台返
しをした。
In the middle of the negotiations, they abruptly ended the talks.
ジムは
こうかん
交換
りゅうがくせい
留学生
としてにほん
日本
にいたとき、わたし
私
たちのいえ
家
にたいざい
滞在
した。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ここ2、3
ねん
年
、がいこく
外国
をりょこう
旅行
ちゅう
中
にこうつう
交通
じこ
事故
でしぼう
死亡
またはふしょう
負傷
したにほんじん
日本人
はおお
多
い。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
かいたくしゃ
開拓者
たち
達
はげんちじん
現地人
たちからけがわ
毛皮
をぶつぶつこうかん
物々交換
でて
手
にい
入
れた。
The colonists bartered with the natives for fur.
ある
ちょうさ
調査
によると、こんにち
今日
ではご
5
にん
人
ちゅう
中
さんにん
3人
ががいこう
外交
もんだい
問題
にはむ
無
かんしん
関心
のようだ。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ロンドンの
こうきょう
交響
がくだん
楽団
のコンサートスケジュールをし
知
りませんか。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
かれ
彼
はこうつう
交通
しんごうき
信号機
のうえ
上
のカメラにき
気
がつかなかった。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
もしあなたが
かれ
彼
とのてがみ
手紙
のこうかん
交換
ができなくなればあなたがさび
寂
しくなるだろうしん
信
じていたのです。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
