部
Components
194 examples found
containing '別'
せいふ
政府
はべつ
別
のさいにゅうげん
歳入源
をさが
探
さなければいけない、とかれ
彼
はしゅちょう
主張
している。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
その
こうくうがいしゃ
航空会社
にするとにもつ
荷物
がちが
違
うくに
国
にい
行
ってしまうおそ
恐
れがあるからべつ
別
のこうくうがいしゃ
航空会社
にしましょう。
There is a risk that our luggage will go to another country if we go with that airline, so let's go with another airline.
その
かいしゃ
会社
はとうさん
倒産
しそうだというべつ
別
のうわさ
噂
がひろ
広
まっている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
べつ
別
のりゆう
理由
があるね?どう?ずぼし
図星
でしょう?
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
グループの
なかま
仲間
のいちいん
一員
のようにかん
感
じることはいいきも
気持
ちでした。わたし
私
はきんぱつ
金髪
で、185センチもあるので、べつ
別
のいみ
意味
でめだ
目立
ってしまうからです。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.
わたし
私
がでんわ
電話
をき
切
るかき
切
らないうちにべつ
別
のでんわ
電話
がはい
入
った。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.
かれ
彼
のりょうしん
両親
をべつ
別
にすると、だれ
誰
もそのようぎしゃ
容疑者
をようご
擁護
しないだろう。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
た
他
のてん
点
ではふんべつ
分別
のあるひと
人
が、このおな
同
じやね
屋根
、あのほとん
殆
どげんそう
幻想
になりつつあるしょうひん
商品
がにづく
荷造
りをしてべつ
別
のくに
国
へい
行
くだけでじゆう
自由
にて
手
にはい
入
るとしん
信
じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
その
もんだい
問題
がと
解
けないなら、べつ
別
のほうほう
方法
をこころ
試
みるべきだ。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
こうざん
鉱山
のしごと
仕事
がきけん
危険
なことがあるけど、あなたのじんせい
人生
のことだから、そこではたら
働
くことにするかべつ
別
のしごと
仕事
をさが
探
すかはあなたしだい
次第
だ。
Working in the mines can be dangerous, but it's your life, so whether you decide to work there, or look for other work is up to you.
ある
ひと
人
をてんさい
天才
にし、べつ
別
のひと
人
をおろ
愚
かもの
者
にするのはなに
何
なのか。
What makes one person a genius and another person a fool?
きみ
君
のアイディアはあたら
新
しいとはい
言
えない。わたし
私
はきょねん
去年
、それをべつ
別
のすじ
筋
からき
聞
いた。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
しかしながらある
よる
夜
ベイカーさんが、がくせい
学生
ぜんいん
全員
ががくりょう
学寮
にもど
戻
っていなければいけないじこく
時刻
にもど
戻
ってきたとき、かのじょ
彼女
はじぶん
自分
のちゅうしゃ
駐車
スペースにべつ
別
のくるま
車
があるのをみ
見
つけた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
ゴリラは
はな
話
すのにくちびる
唇
やした
舌
をつか
使
うことができないが、べつ
別
のほうほう
方法
でひとびと
人々
とコミュニケーションができるのである。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ひよう
費用
はべつ
別
として、そのはし
橋
をか
架
けるにはなが
長
いじかん
時間
がかかるだろう。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
かれ
彼
はときどき
時々
しゅっちょう
出張
することはべつ
別
としてあまりたび
旅
をしない。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.