Components
439 examples found containing '夜'
わたし
よる
おおさかえき
大阪駅
いた

I arrived at Osaka Station at night.
ちち
よる
ごろ
しごと
仕事
から
かえ
ってきます

Father comes home from work about nine in the evening.
よる
こんな
じかん
時間
でんわ
電話
かけるものない
You ought not to call at this time of night.
よる
たいてい
ひと
とき
である
Night is when most people go to bed.
はちがつ
8月
ひる
33
あさ
よる
26
くらいです
In August the midday temperature is 33 degrees and during the morning and night it’s about 26 degrees.
よる
あいだ
あめ
った
かもしれない
It may have rained during the night.
つま
ふだん
よる
コーヒー
みません
わたし
そうです
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
あめ
した
きのう
昨日
よる
でした
It was yesterday evening when it began to rain.
かれ
よる
なる
かんが
かぶ
った

He told us that visions would appear to him during the night.
その
よる
まる
ホテル
てはい
手配
する
じかん
時間
まだない
I haven't yet had time to see about a hotel for that night.
あの
さむ
よる
かぜ
風邪
いた
かもしれない
I may have caught cold on that cold night.
よる
バスツアー
さんか
参加
したい
です
I'd like to join a night bus tour.
かれ
その
よる
めてやった

I accommodated him for the night.
その
よる
いぜん
以前
かれ
あいだ
あく
かんじょう
感情
けっ
して
なかった
There had never been any ill-feeling between them until that night.
わたし
かれ
しゅっぱつ
出発
した
よる
いた

I arrived on the night he left.
かれ
その
よる
よてい
予定
されていた
かいごう
会合
こと
ゆうじん
友人
ジェシー・ジャクソン
はなし
していた
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
わたし
はは
よる
めったにテレビ
ない

My mother seldom watches TV at night.
じょう
さん
びょうき
病気
ということ
わす
れて
よる
おそくまでオルガン
はじ
いていました

The young woman, forgetting all about her illness, played the organ until late at night.
かぜ
よる
なっておさまった
The wind calmed down in the evening.
よる
はじ
めた

Day began to break.
その
よる
そら
くも
いっぱい
ていた

The sky was full of clouds that night.
ひる
よる
たくさん
くるま
このハイウェー
こうそく
高速
つうかする
A lot of cars speed by on this expressway day and night.
よる
このあたり
ある
おお
きな
きけん
危険
ともなう
There is a lot of danger in walking around here at night.
かれ
その
よる
かとう
加藤
さんとまった
He lodged at Mr Kato's for the night.
よる
ゆきふるかもしれません
It might snow during the night.
わたし
たち
かた
かた
って
とうとう
よる
けた

We talked and talked until the day broke.
パーティー
わる
まで
よる
けている
だろう
By the time the party is over, the day will have broken.
かれ
よる
べんきょう
勉強
する
ほう
だった
He preferred studying at night.
うえ
にい
さん
きもちいい
よる
なに
かんが
えても
たのしい
うた
いました

The oldest boy joined in. "What a pleasant night. I can't help but enjoy myself."
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
たいよう
太陽
ひる
かがや
つき
よる
かがや

The sun shines in the daytime and the moon at night.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×