部
Components
232 examples found
containing '夫'
こうたいし
皇太子
ふさい
夫妻
はかんげい
歓迎
のぐんしゅう
群集
のなか
中
をとお
通
っていかれた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
トンプソン
ふじん
夫人
はじぶん
自分
がひゃくまんちょうじゃ
百万長者
であること
事
をかく
隠
しておきたいとおも
思
っている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
あの
ふうふ
夫婦
はとも
共
かせぎしている。だがていしゅ
亭主
のきゅうりょう
給料
のほうがにょうぼう
女房
のきゅうりょう
給料
よりもひく
低
い。ていしゅ
亭主
がにょうぼう
女房
のしり
尻
にしかれるのもとうぜん
当然
だ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.
スミス
ふさい
夫妻
は、よる
夜
にはあまりがいしゅつ
外出
しないタイプのふうふ
夫婦
です。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
あなたはこの
まえ
前
のよる
夜
のしつれい
失礼
なふ
振
るま
舞
いをスミスふじん
夫人
にしゃざい
謝罪
すべきです。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
ジョーンズ
ふじん
夫人
はでんわぐち
電話口
でよくおっと
夫
のひしょ
秘書
につっけんどんになる。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
「いくら
た
食
べてもふと
太
らないたいしつ
体質
だからだいじょうぶ
大丈夫
だ」「いま
今
このしゅんかん
瞬間
せかいじゅう
世界中
のひと
人
をてき
敵
にまわ
回
したよ」
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
ふたり
2人
のけいかん
警官
はやとう
夜盗
をたいほ
逮捕
した。ふたり
2人
はやとう
夜盗
がミラーふじん
夫人
たく
宅
にしのびこ
込
もうとしたげんば
現場
をお
押
さえたのだ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
グリーン
ふじん
夫人
は、わたし
私
のこども
子供
たちがうた
歌
をなら
習
っているほう
方
ですが、こんど
今度
のにちよう
日曜
にどくしょうかい
独唱会
をひら
開
くよてい
予定
です。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
はま
浜
のおてら
寺
でな
鳴
るかね
鐘
が、 / ゆれてすいめん
水面
をわたるとき、 / むら
村
のぎょふ
漁夫
がはおり
羽織
き
着
て、 / はま
浜
のおてら
寺
へいそぐとき、 / おき
沖
でくじら
鯨
のこ
子
がひとり、 / そのな
鳴
るかね
鐘
をききながら、 / し
死
んだとう
父
さま、かあ
母
さまを、 / こいし、こいしとな
泣
いてます。
line from poem, haiku, dialogue etc.
When the bell at the seaside temple is struck, / its sound rippling across the water, / the village fishermen in their best clothes / hurry for the temple on the shore / while alone in the open sea, a whale child / weeps in longing for its dead father and mother.
けっこん
結婚
せいかつ
生活
はふうふ
夫婦
なか
仲
がよ
良
ければてんごく
天国
であり、ふうふ
夫婦
なか
仲
がわる
悪
ければこのよ
世
のじごく
地獄
である。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
ねんぱい
年輩
のふうふ
夫婦
はおく
贈
りもの
物
よりげんきん
現金
をこの
好
むことがおお
多
いが、それは、そうしたおく
贈
りもの
物
はひつよう
必要
でもなければ、お
置
くばしょ
場所
もないからである。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
