部
Components
211 examples found
containing '張'
じょせい
女性
のけんり
権利
をしゅちょう
主張
するだんたい
団体
はセクハラもんだい
問題
をついきゅう
追求
しています。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
こども
子供
たちがじこ
自己
しゅちょう
主張
したりけんか
喧嘩
をしたりするのはとうぜん
当然
だ。
Children want their way and are bound to get into arguments.
こうくう
航空
かんせいかん
管制官
はきび
厳
しいせいしんてき
精神的
きんちょう
緊張
にさらされている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
くんじ
訓辞
がおわ
終
ったちょうれいだい
朝礼台
のうえ
上
で、ふたり
二人
のしょうじょ
少女
はむね
胸
をは
張
り、しょうめん
正面
をみす
見据
えてた
立
っていた。
After the address, two girls stood on top of the morning assembly platform, their chest puffed up and their gaze fixed in front of them.
そこそこの
ちょうか
釣果
をきたい
期待
してるから。がんば
頑張
ってつ
釣
ってきてちょうだい。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
せいよう
西洋
しゃかい
社会
にはもうヒーローはいないとしゅちょう
主張
するものもいる。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
その
りょうこくかん
両国間
にきんちょう
緊張
がたか
高
まりつつあるきざしがある。
There are signs of growing tensions between the two countries.
われわれ
我々
はかれ
彼
らのみせ
店
はしっぱい
失敗
だとおも
思
っていたが、いま
今
やきゅうち
窮地
をだっ
脱
して、しょうばい
商売
をかくちょう
拡張
するまでになっている。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
デネットの
ちょさく
著作
のちゅうしんてき
中心的
しゅちょう
主張
は、たんてき
端的
にい
言
えば、ないてき
内的
せいしん
精神
じょうたい
状態
のそんざい
存在
をひてい
否定
するということである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
そのお
きゃく
客
は、しょうひん
商品
にけっかん
欠陥
があるといつでもあくまでねび
値引
きをしゅちょう
主張
した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
その
あたら
新
しいせいさく
政策
はきっとけいき
景気
をこうたい
後退
させる、とかれ
彼
はつよ
強
くしゅちょう
主張
した。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
かれ
彼
はかくへいき
核兵器
はこくぼう
国防
のためにひつよう
必要
だとしゅちょう
主張
している。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
ととの
整
えられたちょう
長
つくえ
机
、いくつかのパイプいす
椅子
、かべ
壁
のけいじばん
掲示板
にはカレンダーとプリントすうまい
数枚
がは
張
られている。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
ボクが
あこが
憧
れたのはしょうた
翔太
ぶちょう
部長
の『ちから
力
』じゃない。からだ
体
をは
張
ってでもしんねん
信念
をつらぬ
貫
こうとするおお
雄々
しいゆうき
勇気
だったはず。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
かいしゃ
会社
のとりしまりやく
取締役
のなんにん
何人
かはかいぎ
会議
のためにしゅっちょうちゅう
出張中
である。
Some of the company's executives are out of town for a conference.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.