Components
189 results found using grammar まるで
GRAMMAR MATCH
つま
わたし
まち
いちばん
一番
かねも
金持
であるように
かね
つか
使

My wife spends money as if I were the richest man in town.
ぐんしゅう
群衆
ハエようにその
くるま
まわ
あつ
まった

The mob gathered round the car like so many flies.
きみ
なに
こらなかった
ような
かお
している
You look as though nothing has happened to you.
われわれ
我々
さんどう
山道
アリ
ように
すす
んだ

We crawled like so many ants along the mountain pass.
えいご
英語
うみ
ように
わたしたち
私達
かこ
んでいる

The English language surrounds us like a sea.
ライトさん
ぼこくご
母国語
よう
にほんご
日本語
はな
します

Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
たいよう
太陽
しず
んでしまった
ように
そら
くら
なった
The sky became as dark as if the sun had sunk.
もの
さわ
ように
あつか
った

He treated it with utmost care.
かくめい
革命
ぜんや
前夜
ような
さわ
だった
It looked as if we were on the eve of a revolution.
つい
きのう
昨日
ことようにはっきりあの
できごと
出来事
おぼ
えている

I remember the event as vividly as if it were just yesterday.
ブレントアメリカ
じん
である
かれ
じぶん
自分
ぼご
母語
であるように
にほんご
日本語
はな
せる

Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.
フレデイこの
いちかげつ
一ヶ月
というものずっと
やきん
夜勤
だったため
せいじょう
正常
じかん
時間
はたら
いている
ゆうじんたち
友人達
きかい
機会
なかった
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.
フレッド
にんたいしん
忍耐心
というものないから
かれ
カンシャク
だま
はれつ
破裂
させる
わけない
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
ハムレット
くる
った
ようにふるまう
Hamlet acts as if he were insane.
それ
いわ
ように
かた
かった

It was hard as rock.
それ
けいけん
経験
ふそく
不足
さいのう
才能
おぎな
える
っている
ようなもの
It sounds as if genius compensates for lack of experience.
それその
さんじ
惨事
かれ
せいでも
っている
ような
もの

It sounds as if he were to blame for the disaster.
その
どろぼう
泥棒
けいかん
警官
ような
へんそう
変装
した
The thief disguised himself as a policeman.
その
おとこ
しょうねん
少年
ように
かお
あか
らめた

The man blushed like a boy.
その
おとこ
じぶん
自分
いだい
偉大
がくしゃ
学者
であるような
はな
かた
する
The boy talks as if he were a great scholar.
その
しょうねん
少年
いだい
偉大
がくしゃ
学者
ような
くちぶ
口振

The boy talks as if he were a great scholar.
その
じょせい
女性
せんせい
先生
ような
くち
きく
The woman speaks as if she were a teacher.
その
おんな
ぱら
こども
子供
ようにうまくあしらった
The woman managed the drunk as if he were a child.
その
しゅうじんたち
囚人達
きょうじん
狂人
ように
たが
いに
あらそ
った

The prisoners fought one another like so many mad people.
その
こども
子供
おとな
大人
であるような
はな
かた
する
That child talks as if he were an adult.
その
おとな
大人
ようなこと

The child talks as if he were a man.
ジョンソンさん
じびき
字引
です
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョン
もど
ってきた
とき
かれ
ゆうれい
幽霊
みたように
あおじろ
青白
かお
つき
だった
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョディ
ゆうれい
幽霊
ような
かお
している
Jody looks as if she had seen a ghost.
これじゃあ
しめんそか
四面楚歌

I see that I am surrounded by hostile faces.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×