部
Components
256 examples found
containing 'しかし'
(results also include variant forms and possible homonyms)
しかし、
おお
多
くのてん
点
でめずら
珍
しいとり
鳥
である。というのはかれ
彼
は、かつてかがくしゃたち
科学者達
がにんげん
人間
にしかないとおも
思
っていたたね
種
のちてき
知的
のうりょく
能力
をしめ
示
しているのである。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.
しかし
いま
今
は、ひとめ
一目
み
見
て、サメがそのひと
人
にくらいつくのはさ
避
けられないようだということにき
気
づかずにはいられない。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
しかし、
めんどう
面倒
なの
乗
りか
換
えをしなくてすむJRのなりた
成田
エクスプレス(くうこう
空港
からさんじっぷん
30分
からろくじっぷん
60分
おきにしゅっぱつ
出発
します)をおつか
使
いになることをおすすめします。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
しかしこの
ざっししゃ
雑誌社
からはっこう
発行
するざっし
雑誌
にぞうお
憎悪
とぶべつ
侮蔑
とをかん
感
じていたかれ
彼
はいま
未
だにそのいらい
依頼
にと
取
りあ
合
わずにいる。
But feeling hatred and contempt for what this magazine publishes, he still doesn’t give a damn about their request.
しかし
みず
水
とはぬ
濡
れているものだとおそ
教
わってもみず
水
についてほとんどわからないのとどうよう
同様
に、そんなことをい
言
ってもなに
何
もかた
語
っていることにはならないのである。
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
しかし、ゴルバチョフ
だいとうりょう
大統領
がけんこう
健康
になん
何
らかのもんだい
問題
をかか
抱
えているというちょうこう
兆候
はありませんでしたし、そのしょうそく
消息
ももっか
目下
のところふめい
不明
です。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.
しかし
どくしん
独身
でいることのメリットにもかか
関
わらず、やがていつかはけっこん
結婚
したいとかれ
彼
らはかんが
考
えている。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし
おうじょ
王女
はへや
部屋
にた
立
てこもってで
出
てこなかった。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
しかし、
みず
水
でバプテスマをさづ
授
けさせるためにわたし
私
をつか
遣
わされたほう
方
が、わたし
私
にい
言
われました。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...
しかしその
か
代
わり、じゅうよう
重要
なしあい
試合
をはっきりとみ
見
られるし、なに
何
かをみお
見落
としても、かいせつしゃ
解説者
のせつめい
説明
やそのば
場
でのリプレーをいつでもあ
当
てにすることができ
出来
る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
アマゾンのジャングルやニューギニア
とう
島
には、いわゆるげんしてき
原始的
なぶんか
文化
があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆるしんぽ
進歩
したぶんか
文化
がある。しかし、このいずれのぶんか
文化
のげんご
言語
もおな
同
じようにしんぽ
進歩
しており、ふくざつ
複雑
なのである。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
しかし
あいて
相手
がこじんてき
個人的
なことをい
言
いだ
出
さないばあい
場合
は、それにふ
触
れないでおくのがよい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし、この
しょうねんたち
少年達
は、ウッドさんののうじょう
農場
でやす
休
みちゅう
中
をす
過
ごしました。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.
しかし、
とうじつ
当日
か
買
えるけっしょうせん
決勝戦
のやす
安
いたちみ
立見
せきけん
席券
がかなら
必
ずいくらかある。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、その
とき
時
、かれ
彼
はロンドンでごがく
語学
をまな
学
んでいるがくせい
学生
のジェーン・ワイルドをこい
恋
するようになった。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
しかし、もしその
ひと
人
がのうし
脳死
じょうたい
状態
であれば、にど
二度
とかんが
考
えたり、しゃべったり、き
聞
いたりすることはぜったい
絶対
にありません。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.
しかしこの
きたい
期待
はだい
第
にじ
二次
せかい
世界
たいせん
大戦
がはじ
始
まったとき、たん
単
なるらっかん
楽観
しゅぎ
主義
のひょうめい
表明
にす
過
ぎなかったことがあき
明
らかとなった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.
しかし
しろ
城
にたどりつくなり、このえへい
近衛兵
をひき
率
いたひと
人
によって、わたしはこのろうごく
牢獄
にこういん
勾引
されてしまった。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし、
かのじょ
彼女
がひと
一
つめ
目
のグラスをも
持
ちあ
上
げ、みず
水
をこぼしたあと
後
ではふた
二
つめ
目
のグラスはどうするであろうか。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
よとう
与党
はふはい
腐敗
している、しかしやとう
野党
だっておな
同
じようなものだ。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
しかし、
われわれ
我々
がかんぜん
完全
にりせいてき
理性的
であるなら、こども
子供
をほ
欲
しいとおも
思
うであろうか。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、その
かしきんこ
貸金庫
にあづ
預
けているものをねら
狙
ったおとこたち
男達
に、ハナをゆうかい
誘拐
されてしまう。そのゆうかいはんたち
誘拐犯達
とは、じつ
実
はけいじ
刑事
だった。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.