部
Components
209 examples found
containing 'のだが'
いま
今
まではみんしゅとう
民主党
にとうひょう
投票
したものだが、これからはきょうわとう
共和党
にの
乗
りか
換
えるつもりだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
6
じ
時
からずっとま
待
っているのだが、ぼく
僕
のばん
番
がまだこ
来
ない。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
なるべく
かんが
考
えまいとはおも
思
っていたのだが、じかく
自覚
をしてしまうととたん
途端
にわび
侘
しいようなきも
気持
ちにもなってくる。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
もうちょっと
あたた
暖
かかったら、にわ
庭
でおちゃ
茶
をの
飲
むことができるのだが。
We could have our tea in the garden, were it a little warmer.
にほん
日本
のがくせい
学生
のなか
中
には、よくあることなのだが、あまりべんきょう
勉強
しないのがいる。
Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much.
カーペットには
ほこり
埃
をきゅうしゅう
吸収
するダストポケットこうか
効果
があり、ほこり
埃
のひさん
飛散
をふせ
防
ぐとくちょう
特長
があるのだが、それがきゅう
仇
になったけっか
結果
といえる。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.
わたし
私
はかれ
彼
らはふたこ
子
にちがいないとおも
思
うのだが、かのじょ
彼女
はそうであるはずがないという。
I think they must be twins, but she says they cannot be so.
いずれにせよ、その
へだ
隔
たりはげんじつ
現実
のものであり、じっさい
実際
にやく
役
にた
立
つものではあるのだが、どうじ
同時
にそれはごかい
誤解
をまね
招
くおそれのあるものでもある。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.
ある
じだい
時代
のもっと
最
もせんれん
洗練
されたしんび
審美
め
眼
によってうつく
美
しいとかんが
考
えられたものがびじゅつかん
美術館
にはたくさんあるのだが、それはいま
今
のわたし
私
たちにはかち
価値
のないものにみ
見
えるのである。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.
ほっきょくぐま
北極熊
はきょくち
極地
のひょうげん
氷原
にす
住
んでいるのだが、せいそくち
生息地
をうしな
失
い、ぜつめつ
絶滅
するであろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
わたし
私
はそうしたことをしゅうまつ
週末
にかんが
考
えはじ
始
めたのだが、それはかんぼく
木
のした
下
にのこ
残
っているは
葉
をのこ
残
らずかきあつ
集
めているとき
時
のことであった。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.
ゆいいつ
唯一
、じんせい
人生
にいみ
意味
をあた
与
えてくれるようなげいじゅつ
芸術
さくひん
作品
のなか
中
にうつく
美
しいじんせい
人生
とい
言
うものもふく
含
めてかんが
考
えること
事
によって、わたし
私
はご
後
にこのとほう
途方
もないかんが
考
えをしゅうせい
修正
したのだが、それでもわたし
私
がそんちょう
尊重
していたのはやはりび
美
であった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
かのじょ
彼女
はなんぶ
南部
のしゅっしん
出身
である。それはかのじょ
彼女
のことば
言葉
のなまりからわかったのだが。
She comes from the South, as I knew from her accent.
ゆうじん
友人
のしょうかい
紹介
で、あるてら
寺
のいっしつ
一室
をか
借
りるつもりであったのだが、る
たずねて行って見る
と、いろいろと
取
りこ
込
みのことがあって、このなつ
夏
はきゃく
客
のせわ
世話
がしゅったい
出来
ないとい
言
うので、またそのじゅうじ
住持
のしょうかい
紹介
をえ
得
て、しろうと
素人
のいえ
家
にお
置
いてもらうことになった。
I had planned on renting a room in a temple through a friend's referral, but when I visited the temple, they told me that they were facing difficulties and were therefore unable to receive guests during the summer, so in the end, I got another referral from the temple’s head priest and stayed at someone’s house.
わたし
私
たちはさくや
昨夜
で
出
かけなかった。そのえいが
映画
にい
行
けたのだが、いえ
家
にいることにした。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.