部
Components
189 examples found
containing '乗'
そして、
じょじょ
徐々
にスピードをあ
上
げて、じょうきゃく
乗客
たちをみぎ
右
にひだり
左
にとゆ
揺
らしながら、トンネルのなか
中
をつ
突
きすす
進
んだ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
その
ぶんせき
分析
によって、ボーイングしゃ
社
は、ほか
他
にももんだい
問題
があったかもしれないが、じょうむいん
乗務員
がかれ
彼
らのにんむ
任務
をまさ
正
しくやっていれば、じこ
事故
をかいひ
回避
することができただろうと、い
言
いたいのである。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
かのじょ
彼女
ははくじん
白人
のすぐご
後
にすわ
座
り、かのじょ
彼女
のあと
後
からの
乗
ってきたはくじん
白人
のじょうきゃく
乗客
にじぶん
自分
のせき
席
をゆず
譲
るのをきょひ
拒否
した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.