部
Components
207 examples found
containing '例え'
(results also include variant forms and possible homonyms)
たとえ
たいよう
太陽
がにし
西
からで
出
るようなことがあっても、けっ
決
してやくそく
約束
はやぶ
破
りません。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ
そと
外
はどんなにさむ
寒
くとも、しつない
室内
はきも
気持
ちよくあたた
暖
められている。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ
きみ
君
がおお
大
いにどりょく
努力
しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
「
りく
陸
にあ
上
がったかっぱ
河童
」とはかんきょう
環境
がか
変
わったためにのうりょく
能力
をはっき
発揮
できずにいることのたと
喩
えです。
“A kappa on land” is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
わたし
私
はなつやす
夏休
みをたとえぜんぶ
全部
ではないにしても、よんぶん
4分
のさん
3
いじょう
以上
をりょこう
旅行
です
過
ごした。
I spent more than three-quarters, even if not all, of my summer vacation traveling.
「
えんじゃく
燕雀
いずくんぞこうこく
鴻鵠
のこころざし
志
をし
知
らんや」ということわざは、たと
喩
えだけをしめ
示
してほんぎ
本義
をすいさつ
推察
させるふうゆ
諷喩
をもち
用
いている。
The proverb “How can a little songbird understand the ambitions of a grand swan?” uses (the technique of) allegory, where one offers only a metaphor, making the listener guess the true meaning.
たとえあなたが
とお
遠
くへい
行
ってしまっても、でんわ
電話
でれんらく
連絡
をとりあいましょう。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
「
りく
陸
にあ
上
がったかっぱ
河童
」とはかんきょう
環境
がか
変
わったためにのうりょく
能力
をはっき
発揮
できずにいることのたとえです。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
たとえ
じゅう
10
ねん
年
かかっても、ぼく
僕
はこのしごと
仕事
をやりと
遂
げるけっしん
決心
だ。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ
たいよう
太陽
がにし
西
からのぼ
登
るようなことがあっても、わたし
私
のかんが
考
えはか
変
わりません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ
じぶん
自分
のおも
思
いどお
通
りにしたとしても、かなら
必
ずしもせいこう
成功
するとはかぎ
限
らない。
Even if you have your own way, you will not always be successful.
たとえどんなに
いっしょうけんめい
一生懸命
べんきょう
勉強
しても、いちねん
一年
やそこらでえいご
英語
をしゅうとく
習得
することはできない。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえ
じょうけんつ
条件付
きのだきょうさく
妥協策
だとしても、なに
何
もき
決
めないよりはましだ。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ
ぶた
豚
がそら
空
をと
飛
ぶようなことがあっても、わたし
私
はかのじょ
彼女
をしん
信
じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ
たいよう
太陽
がにし
西
からのぼ
昇
るようなことがあっても、わたし
私
のけっしん
決心
はか
変
わらない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
しじん
詩人
がことば
言葉
にたい
対
していだくあいじょう
愛情
にもに
似
たかんじょう
感情
を、かがくしゃ
科学者
はじじつ
事実
(たとえばらばらのじじつ
事実
であれ)にたい
対
していだく。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.