Components
391 examples found containing '暮'
かのじょ
彼女
ははおや
母親
まった
ひとり
いなか
田舎
らしている

Her mother lives in the country all by herself.
いなか
田舎
らしている
ので
かれ
たず
ねてくる
ひと
ほとんどいなかった
Living in the country, he rarely had visitors.
かれ
その
むら
ひっ
して
そこで
しあわ
らした

They moved to the village, where they lived a happy life.
この
くに
には
くつ
かずに
らす
ひと
いる
Some people in this country go without shoes.
わたし
ゆめ
いなか
田舎
しず
らす
こと
My dream is to live a quiet life in the country.
その
しじん
詩人
こじき
乞食
どうぜん
同然
まず
しい
らし
していた
The poet was no richer than a beggar.
なんかその
らし
って
かん
うらや
ましい

I envy your lifestyle - living day-to-day like that.
けっこん
結婚
して
ふこう
不幸
なるより
どくしん
独身
へいおん
平穏
ぶじ
無事
らした
ほう
いい
Better be still single than ill married.
かれ
あんいつ
安逸
むさぼ
って
らした

He lived an unceasingly idle life.
せんちゅう
戦中
にほん
日本
おお
ひと
たたか
れていた

During the war in Japan, many people constantly battled hunger.
しゅうにゅう
収入
そうおう
相応
らし
なさい
Try to live within your means.
しっぱい
失敗
しない
いなかぐ
田舎暮
らし
にゅうもん
入門
:
とち
土地
いえ
しゅとく
取得
ほう
から
つち
いじり
たの
しみ
かた
まで title (book, album etc.)
Can't-Fail Introduction to Living in the Country: (Learning to Do Everything) from Acquiring Land and a House to Enjoying Farming (as a Hobby)
かれ
いぜん
依然
とり
ゆうふく
裕福
きまえ
気前
かった
けれど
いま
その
らし

He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
れて
から
かのじょ
彼女
がいしゅつ
外出
する
こと
たとえあるして
きわ
めて
まれ
She seldom, if ever, goes out after dark.
25
さい
まで
かのじょ
彼女
いつ
こと
なる
くに
らしてきた

By the age of 25, she had lived in five different countries.
けっこん
結婚
する
しゅうかん
週間
まえ
とほう
途方
れた

I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
そのキャンプ
なんみん
難民
いちかげつかん
一ヶ月間
その
らし
している
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
わたしたち
私達
れっしゃ
列車
れて
からローマ
いた

Our train reached Rome after dark.
この
くに
おお
こども
子供
たち
その
らし
している
A lot of children live from hand to mouth in this country.
かれ
ごねん
五年
まえ
よりいい
らし
しています
He is far better off now than he was five years ago.
メアリー
かれ
なに
いったら
とほう
途方
れている

Mary is at a loss what to say to him.
とうじ
当時
わたしたち
私達
その
らし
だった
We lived from hand to mouth in those days.
ふたり
二人
しまい
姉妹
ひっそり
らしていた

The two sisters lived very quietly.
おじ
いま
あんらく
安楽
らしている

My uncle now lives in comfort.
わたし
じぶん
自分
きも
気持
どう
あらわ
して
よい
とほう
途方
れた

I was at a loss for words.
かれ
あんらく
安楽
らしている

He lives in comfort.
かれ
きょうだい
兄弟
ふたり
二人
いて
ひとり
一人
おおさか
大阪
もう
ひとり
一人
こうべ
神戸
らしている

He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
らいねん
来年
いま
ごろ
きみ
いっしょ
一緒
らしている
だろう
I guess I'll be living with you a year from now.
はくぼ
薄暮
とき
ふか
まって
よいやみ
宵闇
せま
ってきた

It's getting darker and darker. Soon evening will come.
ぼく
どうしてよい
とほう
途方
れた

I was at my wit's end as to how to act.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×