部
Components
245 examples found
containing 'しかし'
(results also include variant forms and possible homonyms)
しかし、その
とき
時
、かれ
彼
はロンドンでごがく
語学
をまな
学
んでいるがくせい
学生
のジェーン・ワイルドをこい
恋
するようになった。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
しかし、
とうじつ
当日
か
買
えるけっしょうせん
決勝戦
のやす
安
いたちみ
立見
せきけん
席券
がかなら
必
ずいくらかある。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし
わたし
私
はじゅぎょう
授業
のあいだ
間
ずっとね
寝
ていました。あなたはいま
今
までで、はちじさんじゅうふん
八時三十分
からのじゅぎょう
授業
でねむ
眠
ったことはありませんか。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?
ちゅうごく
中国
とにほん
日本
にはおな
同
じさんせん
山川
はない。しかしながら、かぜ
風
もつき
月
もおな
同
じものだ。
China and Japan may not have the same mountains and rivers, but the wind and the moon are the same.
しかしながら、
ぜんちし
前置詞
+かんけい
関係
だいめいし
代名詞
whichのぶぶん
部分
がかんけい
関係
ふくし
副詞
whereとなっています。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、
だい
大
ぶぶん
部分
のこくじん
黒人
にとって、ほんとう
本当
のへんか
変化
はやってくるのがきわめておそ
遅
かった。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、このストライキは
へいわてき
平和的
ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアぼくし
牧師
はろうし
労使
そうほう
双方
ににんたい
忍耐
とへいせい
平静
さをもと
求
めた。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.
おお
多
くのきつえんしゃ
喫煙者
はきつえん
喫煙
ががん
癌
のげんいん
原因
のひと
一
つであることをし
知
っている。しかしながら、き
気
にせずにま
未
だタバコをす
吸
いつづ
続
けている。
The majority of smokers are aware that smoking is a cause of cancer. Nevertheless,
しかしながら、
りよう
利用
するかぜ
風
のりょう
量
はばしょ
場所
やきせつ
季節
によってこと
異
なる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、
でんたつ
伝達
のしゅだん
手段
としてげんご
言語
をも
持
っているのは、にんげん
人間
だけである。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
しかしながら、
かんしゅう
観衆
のなか
中
には、そのけっか
結果
にまんぞく
満足
していないひと
人
もいました。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら
かのじょ
彼女
はわがままで、ほとんどブライアンのこと
事
をき
気
にかけていません。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.
しかしながら、これらのデータの
かいしゃく
解釈
はおお
大
いにぎろん
議論
のたいしょう
対象
となっている。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかしながら、
た
食
べもの
物
をうつわ
器
からくち
口
まではこ
運
ぶひつよう
必要
があり、そのひつようせい
必要性
にこた
応
えるために、はしがあらわ
現
れたのだった。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、
にほん
日本
はあいか
相変
わらずた
他
のくに
国
からじゅうぶん
十分
にりかい
理解
されておらず、にほんじん
日本人
のほう
方
もがいこくじん
外国人
をりかい
理解
しにくいとおも
思
っている。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
しかしながら、
いろ
色
がきしゃ
貴社
のカタログのサンプルのいろ
色
とこと
異
なっていました。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.