Components
237 examples found containing '仲'
すいふ
水夫
なかま
仲間
すいふ
水夫
ちからつ
力尽
きて
しず
もくげき
目撃
した

A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
きぎょう
企業
けいえい
経営
かつやく
活躍
する
ために
ひつよう
必要
なる
おお
なかま
仲間
しごと
仕事
すいこう
遂行
する
ため
きょうちょう
協調
せいしん
精神
です
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
ぼくたち
なか
もう
わり

It's all over between us.
サリー
しょくば
職場
なかま
仲間
です
Sally and I work in the same office.
だれ
かれ
なか
けない

No one can separate them.
こま
いま
なか
たがいしている

No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
その
じけん
事件
かれ
かれ
ゆうじん
友人
なか
かれてしまった

The scandal separated him from his friend.
しょうばいがたき
商売敵
なか
わる

Two of a trade seldom agree.
けっこん
結婚
せいかつ
生活
ふうふ
夫婦
なか
ければ
てんごく
天国
であり
ふうふ
夫婦
なか
わる
ければ
この
じごく
地獄
である
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
くさ
った
りんご
なかま
仲間
くさ
らせる

The rotten apple injures its neighbors.
あたら
しい
クラスメート
なか
よく
やっています
Do you get along well with your new classmates?
かれ
なぜそんなに
なか
ぼく
からない
かれ
きょうつうてん
共通点
ほとんど
から
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
みんな
なに
ないしょばなし
内緒話
してる
わたし
なかま
仲間
れて

Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
かれ
しごと
仕事
なかま
仲間
かんげい
歓迎
して
いえ
まね
れた

He welcomed his fellow worker into his home.
グループ
なかま
仲間
いちいん
一員
ように
かん
じる
こといい
きも
気持
でした
わたし
きんぱつ
金髪
185センチあるので
べつ
いみ
意味
めだ
目立
ってしまう
からです
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.
わたし
あたら
しい
クラスメート
なかよ
仲良
やっています
I'm getting along well with my new classmates.
ある
あさ
かぶとちょう
兜町
さる
なかがい
仲買
みせ
みせ
さき
ドサリ
げこまれた
ゆうびんぶつ
郵便物
やま
なか
ひときは
けいろ
毛色
かわ
つた
いっつう
一通
あつた
One morning, there was one letter that distinctly stood out from among a mountain of mail that had been piled onto each other at the shop of a broker in Kabuto-cho.
Source: 盗まれた手紙の話 坂口安吾, translation by Bunsuke)
ベン
わたし
なかよ
仲良
やれない
きょうつうてん
共通点
ないです
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ふうふ
夫婦
けんか
喧嘩
したすぐ
なかなお
仲直
した
The couple quarreled, but soon made up.
スー
わたし
いつも
なかよ
仲良
やってきた
Sue and I have always got on well.
ジョン
じつ
りこてき
利己的
ややうぬぼれある
かれ
なかよ
仲良
やっていくむずかしい
おとこ

I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
シャーレイアラン
こいなか
恋仲
なるだろう
わたし
ずっと
おも
っていた

I always thought that Shirley and Alan would get together.
ざっくばらんすべきですそうすれば
かれ
きみ
なかま
仲間
として
あつか
だろう
You should be frank. If you are, they will treat you as a friend.
まえ
おれ
こんかい
今回
プロジェクト
くるま
りょうりん
両輪
ということだろう
なかよ
仲良
しないことうまくいかない
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
てみじか
手短
いえば
われわれ
我々
なかなお
仲直
した
To make a long story short, we buried the hatchet.
きみ
われわれ
我々
なかま
仲間
なってくれる
している
I'm counting on you to join us.
きみ
われわれ
我々
なかま
仲間
なってくれるあてしている
I am counting on you to join us.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×