Components
243 examples found containing '当たり' (results also include variant forms and possible homonyms)
このあたり
ある
ときに
らくせき
落石
ちゅうい
注意
しなければいけない

When you walk around here, you have to look out for falling rocks.
せんしゅう
先週
あたり
さそ
ってくれていた
よる
おそ
ので
ことわ
った

I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
この
あたり
まった
ふあんない
不案内
です
I'm quite a stranger around here.
ゆうぐ
夕暮
なるこの
あたり
ひとびと
人々
あつ
まって

People gather around here when it gets dark.
わたし
このあたり
ふあんない
不案内
です
I am a stranger here.
わたし
あの
ほうせきてん
宝石店
あたりうろついていたので
どろぼう
泥棒
けんぎ
嫌疑
かけられた
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
はなび
花火
はじ
ける
おと
きゅう
あた
しず
になる
あと
のこ
った
かやく
火薬
にお
なんだか
おれ
センチメンタルな
きぶん
気分
させた
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.
その
あたり
じじょう
事情
らない

I don't know about things like that.
この
あた
はっきり
ふまん
不満
って
いいじゃないです
It is high time we aired some of our gripes.
そらもよう
空模様
からする
こんや
今夜
あたり
ゆき
なるかもしれない
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
ある
よる
あんまり
うつく
しい
つきよ
月夜
きんいろ
金色
ひかり
こうこうあたりてらしていますので
あし
わる
つる
また
ふえ
きました

Then one night, when a spectacular moon was high in the sky, a golden light radiated brightly all around, so the injured crane began to play the flute once more.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
この
あた
ほんとう
本当
ホームレス
ひと
たち
いっぱい
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.
かれ
だれ
っている
ようにあたり
みわた
見渡
していた

He was looking around as if he was expecting someone.
あの
わたし
ざんねん
残念
です
しょうよう
小用
ござ
御座
います
のでこの
あた
しつれいいた
失礼致
します

Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
スパイその
あたり
いるかもしれない
A spy may be about.
かべ
かって
からだ
こし
あた
みまわ
見回
して
なに
ない
Turning away from the wall nothing I can see.
このあたり
わたし
ここきて
いらい
以来
んできた

The area has been built up since I came here.
わたし
この
あた
ふあんない
不案内

I'm a stranger in these parts.
すいませんこの
あたり
くわ
しくない
です
Sorry, I'm a stranger here.
それそうこの
あたり
いい
しょくどう
食堂
らない

By the way, do you know a good restaurant around here?
いぜん
以前
このあたり
ちい
さな
みや
あった
There used to be a small shrine around here.
このあたり
せいしょう
政商
という
せけん
世間
ひょう
えた
スケール
おお
きさ
である
This great generosity indicates that he was more than just a political merchant.
この
あたり
やめてつづき
あした
明日
やりましょ
Let's quit here and continue tomorrow.
その
あたり
まった
えて
なくなったようにただ
いちめん
一面
ゆき
だった
The whole place was simply blotted out with the snow.
まあその
あたり
でもぶらついてきましょ
Let's just waste some time around here.
そのあたり
いちめん
一面
れた
ガラス
うず
もれている
ですって
The place is deep in broken glass.
シップ・アイランドあたり
そう
わらぬ
しんりんちたい
森林地帯
あいか
相変
わらず
ひと
とてなかった
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
この
あたり
ちゃいろ
茶色
さいふ
財布
ません
でした
Did you see a brown wallet around here?
わんぱく
みち
まよ
って
あたり
みまわ
見回
した

The naughty boy got lost and looked around.
その
あた
って
はいけません
Don't set foot in that neighborhood.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×