Components
539 examples found containing '近'
かのじょ
彼女
きんじょ
近所
すべ
わかもの
若者
こころ
いた

She attracted all the young men in the neighborhood.
かのじょ
彼女
いえ
わたし
いえ
きんじょ
近所
です
Her house is in the neighborhood of mine.
さいきん
最近
ねったい
熱帯
しょくぶつ
植物
きちょう
貴重
かせき
化石
つかった

A unique fossil of a tropical plant was found recently.
かれ
さいきん
最近
さけ
くせ
いた

He has taken to drinking recently.
かれ
さいきん
最近
すこ
いらいらしている
He's been feeling a little on edge recently.
あなたがた
きんじょ
近所
ひと
たち
できるだけ
たす
けてあげる
ようしましょ
You should do all you can to help your neighbours.
さいきん
最近
あんぜん
安全
ちたい
地帯
かなら
ずしも
あんぜん
安全
ない
Nowadays, a safety zone is not always safe.
たなか
田中
さんいえば
さいきん
最近
かれ
った

Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
わたし
きんじょ
近所
ひと
たの
しい
かいわ
会話
しました
I had an interesting conversation with my neighbor.
さいきん
最近
きむら
木村
くん
すこ
わない

I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
さいきん
最近
かれ
れんらく
連絡
とっています
Have you been in contact with him recently?
さいきん
最近
おお
こうつう
交通
じこ
事故
こっている

A number of traffic accidents have happened recently.
そぼ
祖母
さいきん
最近
とても
ものごと
物事
わす
れる
ようなりました
My grandmother is very forgetful of things nowadays.
さいきん
最近
わか
おっと
なか
つま
かじ
家事
てだす
手助
する
もの
えている

These days more young husbands help their wives with housework.
さいきん
最近
しりょく
視力
ちてきた

My vision is getting worse these days.
きんじょ
近所
ひと
たち
なかよ
仲良
しなければならない
You must keep in with your neighbors.
ジョン
さいきん
最近
たいじゅう
体重
ずいぶん
随分
えた

John has put on a lot of weight recently.
さいきん
最近
いっぽん
一本
はや
でんしゃ
電車
ている

I've been coming to work one train earlier lately.
さいきん
最近
にほん
日本
はたら
たり
べんきょう
勉強
たりする
がいこくじん
外国人
おお
なった
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
さいきん
最近
がくせい
学生
でさえずいぶん
がいこく
外国
ようなった
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
さいきん
最近
ドルたいして
もの
えない

A dollar does not go very far these days.
さいきん
最近
じどうしゃ
自動車
じこ
事故
いました

I was recently in an automobile accident.
さいきん
最近
じょせい
女性
ひとり
一人
たび
すること
めずら
しい
ことない
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
かれ
きんだい
近代
ぶんがく
文学
せんこう
専攻
している

He majors in modern literature.
きみ
さいきん
最近
はたら
きすぎだ
つか
れている
ではない
You work too hard these days. Aren't you tired?
きんねん
近年
かがく
科学
めざま
目覚
しく
しんぽ
進歩
した

In recent years, science has made remarkable progress.
さいきん
最近
こうりつ
公立
としょかん
図書館
では
にんき
人気
たか
ほん
ふくすう
複数
こうにゅう
購入
している
そうだ
It seems that recently public libraries have been purchasing multiple copies of popular books.
きんじつちゅう
近日中
らいきゃく
来客
あるだろう
We will have some visitors one of these days.
かれ
りこん
離婚
しきり
きんじょ
近所
うわさ
がっている

Their divorce is much talked about in their neighborhood.
さいきん
最近
この
しごと
仕事
かかりきりです
I'm tied up with this job recently.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×