Components
244 examples found containing '鳴'
みみな
耳鳴
します
I have a ringing in my ears.
みみな
耳鳴
するです
My ear is ringing.
すうふんご
数分後
でんわ
電話
った

A few minutes later the telephone rang.
たいきゃく
退却
ラッパ
った

The trumpets sounded the retreat.
いそべ
磯辺
いるちどり
いている

The plover that lives by the beach is calling.
たいちょう
隊長
へいし
兵士
どな
怒鳴
りつけていた

The commander was roaring at his soldiers.
あの
おとこ
ものい
物入
にゅうしゃ
入社
した
けど
じつりょく
実力
ほど
かんばん
看板
いつわ
なしだった
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.
でんわ
電話
った
ときちょうど
がいしゅつ
外出
していた

When the telephone rang, I was just going out.
ちょうるい
鳥類
はっせい
発声
において
しん
きょういてき
驚異的
てん
かん
ふた
そくめん
側面
どくりつ
独立
して
うご
ことできるということである
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
らいめい
雷鳴
こえる
より
さき
いなびかり
稲光
える
ひかり
おと
より
はや
つた
わる
からである
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
でんわ
電話
った
とたんにまた
した

No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
ように
めざま
目覚
けた
あと
かのじょ
彼女
しゅうしん
就寝
した

She went to bed, having set the alarm for seven.
うみ
のぞ
みながら
はるか
いこく
異国
から
もと
この
ゆかい
愉快
おと
がっき
楽器
なんにん
何人
によって
かな
でられたり
またこの
がっき
楽器
ひびく
よる
ちょうどいい
つきよ
月夜
まち
なか
ある
いている
ひと
たち
あゆ
とめてしばらくそば
たてもの
建物
なか
からもれるオルガン
ねいろ
音色
きとれている
さま
など
そうぞう
想像
せずにはいられなかった
であります
Looking across the sea she could not help but imagine how, in some distant land, people were playing the soothing organ, or how, on a night when the wind carried the organ’s music and the moonlight was just right, people walking through the city would stop and listen, enchanted by the beautiful sound of the organ coming from inside a nearby building.
どな
怒鳴
りつけたかった
おも
いとどまった

He was about to explode, but checked himself.
わたし
たち
しごと
仕事
えない
うちベル
った

We had not finished our work before the bell rang.
かさいほうちき
火災報知器
った

The fire alarm sounded.
かれ
どな
怒鳴
りつけて
はいけない
You must not shout at him.
いす
椅子
ふか
すわ
って
くつろいだ
とたん
途端
でんわ
電話
った

No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
けいほうき
警報機
っている
とき
ぜったい
絶対
わた
らないで
ください
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
きみ
しんぞう
心臓
まだ
おお
きく
ハッキリ
っている

Your heart's still beating loud and clear.
わたし
ゆか
はい
はい
らない
うちに
でんわ
電話
りだした

I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
わたし
ねい
寝入
ねい
寝入
らぬ
うちに
でんわ
電話
った

I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
わたし
いつも
みみな
耳鳴
しているです
My ears are always ringing.
ちち
かけよ
した
やさき
矢先
でんわ
電話
った

My father was about to leave when the telephone rang.
わたしたち
私達
ベル
みみ
まして
いた

We listened to the bell ring.
こうして
たけだ
武田
ひめい
悲鳴
とお
りすがり
ふね
きづ
気付
いてもらえ
こと
なき
えました
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
じゅうたい
渋滞
いらいらして
たいせい
大勢
うんてんしゅたち
運転手達
クラクション
らし
した

Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
しょくじ
食事
さいちゅう
最中
りん
った

The doorbell rang during the meal.
せんせい
先生
どな
怒鳴
はじ
める
せいと
生徒
たち
いっさい
一切
すっぽかして
した

When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
あさ
ちが
いない
という
とり
いている
から
It must be morning, for the birds are singing.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×