部
Components
416 examples found
containing 'light'
すべての
ひと
人
をて
照
らすまことのひかり
光
がよ
世
にこ
来
ようとしていた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
あさ
朝
をぬ
抜
き、ひる
昼
をかる
軽
くしたら、よる
夜
はなに
何
をた
食
べてもよろしい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
ほか
他
のせんぱく
船舶
にわたし
私
たちのいばしょ
居場所
がわかるように、かいちゅうでんとう
懐中電灯
であいず
合図
をだ
出
した。
To let other ships know our location, we flashed a light as a signal.
きょうと
京都
のさけ
酒
どころ、ふしみ
伏見
にあるしんち
新地
ゆ
湯
は、ゆうかく
遊郭
のおもかげ
面影
をのこ
残
すせんとう
銭湯
です。
A new public bath in Kyoto drinking spot Fushimi retains the vestiges of its red light district past.
この
もんだい
問題
でほしゅ
保守
とリベラルのたいりつじく
対立軸
がはっきりした。
The issue brought to light the core of the conflict between conservatives and liberals.
その
しょるい
書類
はなんねん
何年
もしょざい
所在
がわ
分
からなくなっていたが、ふしぎ
不思議
にもせんじつ
先日
で
出
てきた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
「
さいせいき
最盛期
のえきてい
駅逓
せいど
制度
をさぐ
探
る:めいじ
明治
まっき
末期
からたいしょうき
大正期
にライトをあ
当
てる」
title (book, album etc.)
Investigating the Golden Age of the Post Town Mail Delivery System: Shedding Light (on That System) from the End of the Meiji Era to the Taisho Era
と
捕
らえることのできないもの、みがる
身軽
ですばや
素早
いもののたとえ、だそうです。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
ひかり
光
がくっせつ
屈折
しているため、すいちゅう
水中
のぼう
棒
がま
曲
がってみ
見
える。
Due to refraction of the light, the part of the straw in the water appears to bend.
その
こうしゃ
校舎
はゆうぐ
夕暮
れのなか
中
にきらきらとかがや
輝
いていた。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
「
ほたる
蛍
のひかり
光
とっこうたい
特攻隊
へのレクイエム」
title (book, album etc.)
The Light of Fireflies: Requiem for a Kamikaze Unit
もう
そと
外
はあか
明
るくなっているが、じょちゅう
女中
がえんりょ
遠慮
してこのあいだ
間
だけはあまど
雨戸
をひら
開
けずにお
置
く。
It was already light outside, but the maid had refrained from opening the shutters for the moment.
そこさえ
て
照
らすことができればぜんたいてき
全体的
にみ
見
ため
目
がよくなるとおも
思
う。
If only I could light up that section, I think the overall look would be much better.
らいめい
雷鳴
がき
聞
こえるよりもさき
先
にいなびかり
稲光
がみ
見
えるのは、ひかり
光
がおと
音
よりもはや
速
いからである。
We see lightning before we hear thunder because light travels faster than sound.
しんごう
信号
があか
赤
のあいだ
間
におうだん
横断
するのはきそく
規則
いはん
違反
です。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
しかし
すべ
全
てのぶっしつ
物質
のなか
中
をおな
同
じそくど
速度
ですす
進
むのではなく、ものによってはや
速
くもなりおそ
遅
くもなる。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.