部
Components
2724 results found using grammar と
GRAMMAR MATCH
その
ほうりつ
法律
にはこんご
今後
フットボールをしてはならず、そしてこのほうりつ
法律
をやぶ
破
ったものはだれであれとうごく
投獄
されるとか
書
かれていました。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.
その
ばん
晩
とつぎ
次
のひ
日
とそのやちゅう
夜中
ずっとちかしつ
地下室
です
過
ごしたのよ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その
みち
道
をひゃく
百
メートルほど
程
い
行
くと、さんさろ
三叉路
があります。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その
おとこ
男
はがん
頑
としてそのしょく
職
にしがみつき、けっ
決
してたいしょく
退職
しようとはしなかった。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.
その
ちい
小
さなちほう
地方
はしゅう
州
(カウンティ)とよ
呼
ばれており、それぞれのしゅう
州
にしゅうぎかい
州議会
があります。ウェストハンプトンぎかい
州議会
もそのひとつです。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.
その
じつげん
実現
もユーザーニーズをかんが
考
えたアプリケーションのかいはつ
開発
とぎょうせい
行政
によるきせい
規制
かんわ
緩和
がおお
大
きなポイントとなるとかんが
考
えられる。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.
その
まつ
祭
りはみなみたいへいよう
南太平洋
のしま
島
からき
来
たものだとしん
信
じられている。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その
ご
後
まもなくわたし
私
はクセノフォンの「ソクラテスのおも
思
いで
出
」をて
手
にい
入
れたが、このなか
中
にはそれとおな
同
じろんぽう
論法
のじつれい
実例
がたくさんある。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.
その
ご
後
、ホーキングは、がくい
学位
をと
取
り、ケンブリッジでけんきゅう
研究
をおこな
行
い、い
生
きつづ
続
けたいとおも
思
った。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
その
ご
後
、イエスははは
母
やきょうだい
兄弟
たち、でしたち
弟子達
といっしょ
一緒
にカペナウムにくだ
下
っていった。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その
げき
劇
でかのじょ
彼女
はじょちゅう
女中
とおんな
女
てんいん
店員
とのにやく
二役
をつと
努
めた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その
かんまつ
巻末
にはしゅうじがく
修辞学
とろんりがく
論理学
のぎほう
技法
についてのに
2
へん
編
のみじか
短
いたいよう
大要
があり、こうしゃ
後者
はソクラテスしき
式
ろんそう
論争
ほう
方
のみほん
見本
でむす
結
ばれていた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
その
かいしゃ
会社
はぜん
全
しゃいん
社員
にたい
対
してけんこうほけん
健康保険
とせいめい
生命
ほけん
保険
をかけている。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その
おんがくか
音楽家
はにほん
日本
とアメリカのりょうほう
両方
でにんき
人気
がたか
高
い。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
そのプロジェクトはよく
けいかく
計画
されていてきょうみぶか
興味深
いが、とうめん
当面
のりえき
利益
にはたい
大
したけっか
結果
をもたらさないとみ
見
られている。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.
そのトラックと
すうだい
数台
のくるま
車
のざんがい
残骸
をかたづ
片付
けるのに2、3じかん
時間
はかかります。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのとき
かれ
彼
らはキンポウゲとひなぎくのあいだ
間
でかくれんぼしてあそ
遊
んでいました。ちい
小
さいしろ
白
いウサギはオークのみ
実
をさが
探
してあそ
遊
んでいました。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.