部
Components
435 examples found
containing 'どく'
(results also include variant forms and possible homonyms)
けっこん
結婚
にはおお
多
くのくのう
苦悩
があるが、どくしん
独身
にはなに
何
のよろこ
喜
びもない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
きょうだい
兄弟
とも「つま
妻
とひこうき
飛行機
のりょうほう
両方
はやしな
養
えない」とのりゆう
理由
で、しょうがい
生涯
どくしん
独身
をとお
通
した。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
わたし
私
はかれ
彼
とふこう
不幸
なせいかつ
生活
をするくらいならどくしん
独身
でいるほう
方
がいい。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
わたし
私
、ケンとつ
付
きあ
合
ってるの。かれ
彼
って、カッコよ
良
くてやさ
優
しくて、あたま
頭
もいいの。おまけに、どくしん
独身
よ!
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
しかし
どくしん
独身
でいることのメリットにもかか
関
わらず、やがていつかはけっこん
結婚
したいとかれ
彼
らはかんが
考
えている。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.