Components
266 examples found containing '気分' (results also include variant forms and possible homonyms)
さいきん
最近
ジョン
ときどき
時々
きぶん
気分
れる
ことある
Recently John feels better on and off.
かのじょ
彼女
ひる
しょくぜん
食前
とても
げんき
元気
だったその
きぶん
気分
わる
なった
She was very well before lunch, but felt sick afterward.
わたし
それほど
とお
までいかないうちに
きぶん
気分
わる
なった
I had not gone so far before I felt sick.
にほんじん
日本人
みし
見知
らぬ
ひと
かいわ
会話
はじ
めて
まだくつろいだ
きぶん
気分
ならないうちに
あいて
相手
ねんれい
年齢
ちい
地位
きこん
既婚
みこん
未婚
など
こじんてき
個人的
ことがら
事柄
りたがる
けいこう
傾向
ある
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
その
かんじゃ
患者
その
くすり
んだ
ためにますます
きぶん
気分
わる
なった
The patient felt the worse for having taken the pills.
おれ
しにん
死人
ような
きぶん
気分
させて
まえ
それ
たの
しむ

Do you enjoy making me feeling like the dead?
きぶん
気分
わる
くて
にゅういん
入院
した
けっかてき
結果的
たいしたことなかった
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.
もう
しんじつ
真実
った
から
たぶん
多分
きぶん
気分
よくなるでしょ
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.
この
くすり
せいかく
正確
なさいそうすれば
きぶん
気分
よくなるでしょ
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
えいが
映画
きたい
きぶん
気分
じゃないその
わり
さんぽ
散歩
しよう
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
みず
いっぱい
1杯
んだら
きぶん
気分
なるでしょ
A glass of water will make you feel better.
じぜん
慈善
じぎょう
事業
そのような
たがく
多額
きふ
寄付
することかれ
めいし
名士
なったような
きぶん
気分
させた
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
この
くすり
もっと
きぶん
気分
なるでしょ
If you take this medicine, you will feel better.
かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
べる
ような
きぶん
気分
なかった
She was in no humor for lunch.
この
くすり
めば
きぶん
気分
よくなるでしょ
If you take this medicine, you will feel better.
あつ
ふろ
風呂
はい
った
のでそれだけいっそう
きぶん
気分
いい
I've just had a hot bath, so I feel much better.
つゆ
梅雨
せんたくぶつ
洗濯物
きぶん
気分
もう
なつ
でした
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
きょう
今日
かのじょ
彼女
ずっと
きぶん
気分
よいように
わたし
えます

It appears to me that she feels much better today.
かのじょ
彼女
きぶん
気分
しだい
次第
いら
ちはじめた

Her mood graduated to irritation.
れきし
歴史
しけんちゅう
試験中
かのじょ
彼女
きぶん
気分
わる
なったので
てあら
手洗
たたせてもらった
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
ゆったり
すわ
って
やす
なさいそうすればずっと
きぶん
気分
なるでしょ
If you sit back and rest, you will feel much better.
きぶん
気分
すぐ
れない
ので
きょう
今日
いできません

I can't see you today because I feel ill.
あたら
しい
かびん
花瓶
はな
かのじょ
彼女
きぶん
気分
そうかい
爽快
した
The flowers in her new vase refreshed her.
かのじょ
彼女
くつろいだ
きぶん
気分
なれるのでいっそう
なら
奈良
です
She likes Nara all the better because she can feel at home there.
かのじょ
彼女
きょう
今日
きぶん
気分
わる

She feels bad today.
あの
ひと
って
ほんとう
本当
きぶんや
気分屋
わたし
ついていけない
He's so moody I have trouble keeping up with him.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×