Components
561 examples found containing '若し' (results also include variant forms and possible homonyms)
もし
かれ
すすめ
したが
っていたら
かいしゃ
会社
いちせん
一銭
なくなっていたかもしれません
The firm might have lost all its money if it had taken his advice.
もし
かれ
じゅうしょ
住所
っていれば
すぐでも
れんらく
連絡
する

If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし
じょげん
助言
なかったしたらあなた
しっぱい
失敗
していた
だろう
But for my advice, you would have failed.
さんにち
3日
おきに
でんわ
電話
して
そうすればもしなにか
きて
れんらく
連絡
たも
てる
から
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
いずれしてもし
わたし
くに
についてもっと
りたい
でしたら
きこく
帰国
して
から
てがみ
手紙
おく
りましょ

Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
もし
きみ
1000
まん
えん
ってた
したらどうするだろう
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もしあなたならその
しごと
仕事
もう
だろう
Were I you, I would apply for the job.
もし
びょうき
病気
でないなら
いっしょ
一緒
する
です
If I were not ill, I would join you.
もし
わたし
そら
つばさ
あったら
かのじょ
彼女
たす
った
のに
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし
かのじょ
彼女
きづ
気付
いていたら
わたし
サインもらっていただろう
If I had noticed her, I would have got her autograph.
もし
かれ
たす
なかったら
かのじょ
彼女
おぼれていただろう
If it hadn't been for his help, she might have drowned.
もし
たければ
わたし
たち
いっしょ
一緒
なさい
If you care to, come with us.
もし
かれ
じゅうぶん
十分
じかん
時間
あったらよい
しごと
仕事
しただろう
If he had enough time, he might have done good work.
もし
わたし
んだら
わたし
かぞく
家族
なに
するだろう
If I were to die, what would my family do.
もし
かれ
ここいたらなんと
だろう
If he were here, what would he say?
もし
えんぴつ
鉛筆
いるなら
してあげよ

If you want a pencil, I'll lend you one.
もし
きみ
たす
なければ
かれ
しっぱい
失敗
していた
だろう
But for your help, he would have failed.
やり
のこ
もしあるならやってしまいなさい
Do what you have left undone, if anything.
もし
ようきゅうごと
要求事
する
ばあい
場合
ここちゃんと
すじ
とお
さない
けっ
して
しゅっせ
出世
しない
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし
かびん
花瓶
みつからなければジョンそれ
ぬす
んだ
ということ
められる
だろう
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし
ちちおや
父親
えんじょ
援助
なかったら
かれ
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
していた
だろう
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もしあなた
たす
なければ
わたし
けっ
して
せいこう
成功
しない
だろう
Were it not for you help, I could never succeed.
もしそれ
ほんとう
本当
なら
なかがわ
中川
ゆうざい
有罪
であるということなる
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
わたし
たち
みち
まよ
った
もしそうでなければもっと
はや
ここ
ていた
だろう
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.
みょうごにち
明後日
もし
あめ
れば
わたし
いえ
います
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.
もし
ひま
あれば
わたし
フランス
べんきょう
勉強
する

If I had time, I would study French.
もしその
じこ
事故
なかったら
じかん
時間
った
だろう
If it had not been for the accident, we would have been in time.
もし
かれ
その
ひか
日家
いたら
さいなん
災難
あわなかっただろう
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.
あなたもし
かり
いちまん
一万
ドル
っていたら
どうします
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
もし
きみ
たす
なかったならその
しごと
仕事
かんせい
完成
できなかっただろう
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×