Components
31 examples found containing 'きたる' (results also include variant forms and possible homonyms)
こんど
今度
かれ
きた
わかりません
I don't know when he'll come again.
かれ
きた
はっきりしない
I don't know for certain when he will come.
きた
ときいつでも
らせて
ください
Let me know whenever you come.
きた
ゆき
っている

It has been snowing day after day.
きた
まえ
なぜ
でんわ
電話
かけてくれなかった
Why didn't you phone before coming?
かれ
きた
おし
えて

Tell me when he will come.
きた
わたし
かのじょ
彼女
てがみ
手紙
いた

I wrote her a letter every day.
わたし
かのじょ
彼女
きた
ことできるわかりません
I do not know when she can come.
きた
あめ
だった
It rained day after day.
かのじょ
彼女
きた
だれ
わからない
It's anybody's guess when she'll come.
きた
その
いぬ
しゅじん
主人
むか
えき
った

Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
きた
ひと
だれ
でも
かんげい
歓迎
されます

Whoever comes will be welcome.
きた
その
いぬ
えき
まえ
しゅじん
主人
って
すわ
っていた

Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
もっと
はや
きた
べきだった
I should have come earlier.
きみ
まで
きた
べき
You are expected to come by 5:00.
もっと
はや
ここ
きた
べきであったのに
You ought to have come here earlier.
きのう
昨日
きた
べきだったのに
You should have come yesterday.
わたし
パーティー
きた
べき
かれ
つけ
くわ
えた

He added that I should come to the party, too.
いいパーティーだった
きみ
きた
べきだったのに
It was a nice party. You should have come, too.
きみ
もう
すこ
はや
きた
べきだった
You should have come a little earlier.
きみ
わたし
たち
パーティー
きた
べきだったのに
You ought to have come to our party.
かのじょ
彼女
きた
べきアメリカ
りょこう
旅行
じゅんび
準備
するのにずっと
いそが
しい

She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
かのじょ
彼女
きたるべき
がっしゅうこく
合衆国
たび
じゅんび
準備
いそが
しかった

She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
あなた
わたし
けっこん
結婚
ひろうえん
披露宴
もっと
はや
きた
べきだったのに
You ought to have come to my wedding reception earlier.
きた
とちゅう
途中
みせ
って
しょくざい
食材
って
です
そな
あれば
うれ
なしです
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
わたし
かれ
きた
らない

I don't know when he will come.
かれ
きた
はっきり
らない

I do not know for certain when he will come.
きた
とちゅう
途中
かれ
なに
こった
ちが
いない

Something must have happened to him on the way.
わたし
れっしゃ
列車
おく
れた
もっと
はや
きた
べきだった
I missed the train. I should have come earlier.
じにん
辞任
げき
きた
べき
ちょうへい
徴兵
じむ
事務
さして
えいきょう
影響
ないであろう
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×