部
Components
49 examples found
containing 'それだけ'
(results also include variant forms and possible homonyms)
それだけでも
おも
重
かったのに、おお
大
きいスーツケースもはこ
運
ばせられた。
If it alone wasn’t heavy, he made me carry his heavy suitcase too.
それだけでも
おどろ
驚
いたのに、うつく
美
しいおれい
礼
のてがみ
手紙
までか
書
いてくれてこころ
心
をうご
動
かせられた。
If that alone wasn’t already surprising, she even wrote me a beautiful letter and this touched my heart.
おっと
夫
のちょうじかん
長時間
ろうどう
労働
があし
足
かせになっているかとおも
思
いきや、それだけではないじったい
実態
がみ
見
えてきたそうです。
One would have thought that a husband's being stuck with long hours at work would be the cause, but in fact it's becoming clear that's not all.
Source: https://www.asahi.com/articles/ASQBK546WQBFULEI004.html
かれ
彼
はくちべた
口下手
で、おせじ
世辞
にもようりょう
要領
がいいとはい
言
えませんが、それだけかえってわたし
私
はかれ
彼
がす
好
きなのです。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
わたし
私
は、かのじょ
彼女
にはこども
子供
っぽさがあるから、かえってそれだけかのじょ
彼女
がす
好
きだ。
I like her all the better because she has childishness.
りょうしょ
良書
をよ
読
めばかなら
必
ずそれだけのこうか
効果
がある。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
わか
若
いもの
者
が、じぶん
自分
ののぞ
望
むようなしごと
仕事
につけないという、ただ、それだけのりゆう
理由
で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.
も
持
っているかね
金
がすく
少
なければすく
少
ないほど、それだけしんぱい
心配
もすく
少
ないというのは、じっさい
実際
、ほんとう
本当
である。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.