Components
38 examples found containing '一歩' (results also include variant forms and possible homonyms)
かれ
こわ
くて
いっぽ
一歩
うご
けなかった

They were so frightened that they couldn't move an inch.
もう
いっぽ
一歩
ある
けない

I can't walk another step.
さいしょ
最初
いっぽ
一歩
つね
もっと
むずか
しい

The first step is always the hardest.
わたし
もう
いっぽ
一歩
ある
けない

I cannot walk any farther.
やっかいな
さいしょ
最初
いっぽ
一歩

It is the first step which is troublesome.
いっぽ
一歩
でも
うご
けば
おまえ
ころ

If you move a step, and you will be a dead man.
もう
いっぽ
一歩
ある
けない

I can't walk another step.
わたし
この
てん
について
いっぽ
一歩
ゆず
れません

I will not give an inch on this point.
もう
いっぽ
一歩
がる
がけ
から
ちる

Another step, and you'll fall over the cliff.
もう
いっほ
一歩
きみ
かいだん
階段
から
ちていた
だろう
Another step, and you would have fallen down the stairs.
われわれときどき
いっぽ
一歩
しりぞ
退
いて
かんが
えなければならない

We should sometimes pause to think.
いっぽ
一歩
でも
うご
いてみろ
おまえ
いのち
ない
Move a step, and you'll be a dead man!
その
ぞう
いっぽ
一歩
うご
こう
しない
The elephant won't move an inch.
せんり
千里
みち
いっぽ
一歩
から
A journey of a thousand miles begins with a single step.
はじ
いっぽ
一歩
ゆいいつ
唯一
なんかん
難関

The first step is the hardest.
せっかく
かいだん
階段
はし
って
りた
のにもう
いっぽ
一歩
ところ
でんしゃ
電車
れなかった

After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
ちゅう
この
ばあい
場合
いっぽ
一歩
ひいてみるとはここでは
はな
やめてみるという
いみ
意味
です
(Note: In this case, "stepping back" means - at this point, stop speaking.)
いっぽ
一歩
でも
うご
いて
ごらん
がけ
から
ちてしまう

A single step, and you will fall over the cliff.
かのじょ
彼女
かれ
にぎ
ろう
いっぽ
一歩
まえ

She stepped forward to shake his hand.
いっほ
一歩
あやま
せんじん
たに

One step further, and you will fall into an abyss.
もう
すこ
はな
したい
おも
ところで
いっぽ
一歩
ひいてみること
あいて
相手
おう
とすること
ことができるのである
By stepping back at the moment when they feel like speaking a little more, it is possible to draw out what the other person wants to say.
われわれ
我々
じだい
時代
いっほ
一歩
さき
んじた
けんしき
見識
たねばならない

We must be a step ahead of the times in our outlook.
かんとく
監督
チームトーナメント
ゆうしょう
優勝
いま
いっぽ
一歩
という
ところ
までもっていったのに
くや
しい
ことだった
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
りょうしゃ
両者
かいけつ
解決
かって
いっほ
一歩
した

Both parties took a step towards a solution.
もう
いっほ
一歩
すす
めば
あなたがけから
ちる
でしょ
Another step, and you will fall down the precipice.
がっこう
学校
いっほ
一歩
いえ
ない
ひとびと
人々
だん
ボール
ばこ
いえ
わり
して
せいかつ
生活
している
ようす
様子
はいった
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
いちほ
一歩
せば
はんぶん
半分
わった
おな

The first step is as good as half over.
あの
ふたり
二人
ランナーオリンピック
けっしょうせん
決勝戦
まで
たが
いに
いっほ
一歩
ゆずらぬ
たたか
した
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
その
おとこ
かのじょ
彼女
へや
部屋
れる
ように
いっほ
一歩
わき
よった
The man stepped aside for her to enter the room.
もう
いっぽ
一歩
どりょく
努力
すれば
かれ
うまくいっただろう
With just a little more effort, he would have succeeded.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×