部
Components
29 examples found
containing '七'
その
とき
時
、なな
七
さい
歳
ぐらいのおんな
女
のこ
子
がとなりにすわりました。
At that moment a girl around seven years old sat down beside Yurie.
この
どうわ
童話
はななさい
七歳
のこ
子
がよ
読
むのにじゅうぶん
十分
やさしい。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
そんな
しっぱい
失敗
なんてき
気
にするな。ひと
人
のうわさ
噂
もななじゅうごにち
七十五日
。みんなすぐにわす
忘
れるさ。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
つる
鶴
のおよめ
嫁
さんのあんない
案内
で、さかな
魚
のたくさんあるところをみつけましたので、ななわ
七羽
のつる
鶴
はしっそなきもち
気持
で、いつもたのしいしょくじ
食事
をすることができ
出来
ました。
Thanks to the crane wife they discovered a place with many fish, so the seven cranes were always able to have enjoyable meals as they lived simple lives.
Source: 鶴の笛(林芙美子, translation: J. D. Wisgo)
けん
件
のななふしぎ
七不思議
のはなし
話
。しら
調
べてきてくれたのでしょう?
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
あんまりききんがつづいたので、みんな
むら
村
をすててい
行
ってしまいましたけれど、いまはかえって、いぜん
以前
よりへいわ
平和
になり、ななわ
七羽
のつる
鶴
は、どんなことがあっても、のぞみをすてないで、ここでげんき
元気
にはたら
働
いてくら
暮
しましょうとはな
話
しあいました。
The famine had stretched on for so long that everyone had abandoned their village, but now the village was even more peaceful than before, with the seven cranes talking amongst themselves about living and working together happily, never giving up hope no matter what happened.
Source: 鶴の笛(林芙美子, translation: J. D. Wisgo)
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.