Components
38 examples found containing '不作法' (results also include variant forms and possible homonyms)
しょくじちゅう
食事中
おと
てる
ぶさほう
不作法

It is bad manners to make noises at table.
ナイフ
もの
べる
ぶさほう
不作法

It is bad manners to eat with a knife.
かれ
あんなに
ぶさほう
不作法
ふるまったこと
じている

He is very much ashamed of having behaved so badly.
かれ
とても
そや
粗野
かれ
ぶさほう
不作法
がまん
我慢
できない
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
かのじょ
彼女
しょうたい
招待
ことわ
あなた
ぶさほう
不作法
ひと
です
It's very impolite of you to decline her invitation.
わたし
そんな
ぶさほう
不作法
やり
かた
はな
しかけられる
ことなれていない
I am not used to being spoken to in that rude way.
くち
もの
ほおばってしゃべる
ぶさほう
不作法

It is bad manners to speak with your mouth full.
あんな
ぶさほう
不作法
しょうねん
少年
たち
ことなど
める

Don't take any notice of those rude boys.
かれ
とても
ぶさほう
不作法
のでみな
きら
っている

He is so impolite that everyone hates him.
みし
見知
らぬ
ひと
じろじろ
ぶさほう
不作法
である
It is rude to stare at strangers.
かれ
ぶさほう
不作法
いしきてき
意識的
であって
ぐうはつてき
偶発的
なかった
His rudeness was conscious, not accidental.
かれ
じぶん
自分
ぶさほう
不作法
べんかい
弁解
した

He excused himself for his bad behavior.
ある
ひと
まちが
間違
したからいってそれ
わら
ぶさほう
無作法
である
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
そのように
ぶさほう
無作法
してはいけない
You must not misbehave so.
しょくじちゅう
食事中
おと
てる
ぶさほう
無作法
です
It is bad manners to make a noise while you eat.
かれ
かのじょ
彼女
ぶさほう
無作法
おこ
った

He is displeased at her rude behavior.
よる
おそ
ひと
ほうもん
訪問
する
ぶさほう
無作法

It is bad manners to visit late at night.
かれ
じぶん
自分
ぶさほう
無作法
づいていない

He is unconscious of his bad manners.
かれ
そうした
ぶさほう
無作法
であった
It was impolite of him to do so.
ひと
ゆび
ぶさほう
無作法

It is bad manners to point at people.
じろじろ
ぶさほう
無作法
である
It is rude to stare at strangers.
かれ
あんなに
ぶさほう
無作法
ふるまったこと
じている

He is ashamed of having behaved so badly.
かれ
ぶさほう
無作法
について
かのじょ
彼女
わたし
もんく
文句
った

She complained to me of his rudeness.
くち
いっぱい
もの
ほう
んで
はなし
する
ぶさほう
無作法

It is rude to talk when your mouth is full.
みし
見知
らぬ
ひと
じろじろ
ぶさほう
無作法
である
It is rude to stare at strangers.
その
てんいん
店員
ぶさほう
無作法
りゆう
理由
かいこ
解雇
された

The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
にほんじん
日本人
なか
ぶさほう
無作法
みえる
って
いいほど
うちき
内気
ひと
いる
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
くち
ものほおばったまま
はな
ぶさほう
無作法
である
It is rude to speak with your mouth full.
ぼくたち
僕達
かれ
ぶさほう
無作法
うんざりしている
We are disgusted by his bad manners.
その
きゃくさま
客様
ぶさほう
無作法
したこと
あやま
べき
He should apologize for being rude to the guests.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×