部
Components
18 examples found
containing '久しぶりに'
(results also include variant forms and possible homonyms)
ひさ
久
しぶりにあ
会
っておさけ
酒
もの
飲
んでいたせいかかれ
彼
のことをかっこよくみ
見
えてしまった。
Perhaps it was because I hadn't seen him in a while and we were drinking, but he looked attractive to me.
はい、
ひさ
久
しぶりにはなみ
花見
をするので、たの
楽
しみです。
Yes, it's been a while since we've had a get-together to view the cherry blossoms, so it will be.
ひさ
久
しぶりにあ
会
ったんだから、さけ
酒
でもの
飲
みながら、むかしばなし
昔話
にでもはな
花
をさ
咲
かせるとするか。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.
そこでおそらくこれは
ひさ
久
しぶりにもど
戻
ってきたこだい
古代
のかみ
神
にちが
違
いないとかんが
考
えた。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
ええ、このところ
のじゅく
野宿
ばかりだったものだから、ひさ
久
しぶりにゆっくりでき
出来
ました。ありがとう。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.
そつぎょう
卒業
してひさ
久
しぶりにかのじょ
彼女
にあ
会
ったがかのじょ
彼女
はまった
全
くしゅふ
主婦
になりきっていた。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
こども
子供
たちはひさ
久
しぶりにそふぼ
祖父母
にあ
会
ってよろこ
喜
んだ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
きのう
昨日
はひさ
久
しぶりにきゅうゆう
旧友
にあ
会
った。
Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.
きのう
昨日
はひさ
久
しぶりにひまだったので、ゆうじん
友人
とテニスをたの
楽
しんだ。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.
ひさ
久
しぶりにむかし
昔
のゆうじん
友人
がひょっこりたず
訪
ねてきてくれた。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.