Components
36 examples found containing '小鳥' (results also include variant forms and possible homonyms)
かのじょ
彼女
ことり
小鳥
ちゅうい
注意
して
つめた

She watched the bird carefully.
かのじょ
彼女
そのかわいそうな
ことり
小鳥
せわ
世話
した
She took care of the poor little bird.
いつの
にか
ことり
小鳥
たち
えなくなった

Before I knew it, I couldn't see the birds.
はね
ふか
きず
った
ことり
小鳥
つけました

I found a small bird whose wing had received a deep wound.
わたし
ことり
小鳥
すず
title (book, album etc.)
"Bird, Bell, and I"
ことり
小鳥
わしから
まも
れなかった

The little bird couldn't defend itself against the eagle.
たと
えば
ことり
小鳥
とくべつ
特別
ぼうぎょ
防御
そうち
装置
そな
えている

Birds, for instance, have a special protective device.
ことり
小鳥
ほご
保護
しなければならない

We must preserve birds.
そこ
はね
えた
ばかり
ことり
小鳥
ありました
There was a fledgling bird there.
おお
きな
とり
ことり
小鳥
しょう
どうぶつ
動物
って
べる
ものいる
Some large birds prey upon small birds and animals.
すず
ことり
小鳥
それから
わたし
/ みんなちがってみんないい line from poem, haiku, dialogue etc.
Bird, bell, and I, / we’re all different, and that's just fine.
Source: 私と小鳥と鈴と 金子みすゞ
かれ
ことり
小鳥
ねら
った

He aimed at the bird.
かのじょ
彼女
ことり
小鳥
えさやりながらよくそこ
すわ
っている

She will often sit there feeding birds.
ほらあの
ことり
小鳥
いる
Look! There's a bird in that tree.
トム
ことり
小鳥
せわ
世話
よくする
Tom takes good care of the birds.
かれ
ちちおや
父親
かれ
ことり
小鳥
うた
レコード
ってやった

His father got records of bird songs for him.
ことり
小鳥
たち
たの
しそう
うた

Little birds sing merrily.
ことり
小鳥
ものおと
物音
はばたきして
った

The birds fluttered away at the noise.
じょうほう
情報
しゅっしょ
出所
いわないである
じじつ
事実
っている
もらすていねいないいかた
ことり
小鳥
らせてくれた
ということである
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".
かのじょ
彼女
ねっしん
熱心
ことり
小鳥
えさやった
She was eager to feed the birds.
こうえん
公園
いたるところ
ことり
小鳥
さえずっている
In the park birds are singing all around.
ことり
小鳥
たの
しそう
さえずっている
Little birds are singing merrily in the trees.
ことり
小鳥
こえ
ける
こと
でき
出来
ます

Can you tell one bird from another by hearing them?
ヘビ
しょうどうぶつ
小動物
ことり
小鳥
にらんですくませるいわれている
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
ことり
小鳥
こうえん
公園
あちこちでさえずっている
Birds are singing here and there in the park.
こうえん
公園
そのような
ことり
小鳥
たくさんいます
There are many such birds in the park.
わたし
たち
ことり
小鳥
さえずり
こえます

We can hear the bird sing.
わたし
たち
その
ことり
小鳥
せいかつ
生活
について
まった
なに
らない

We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
ことり
小鳥
こだち
木立
なか
さえず
っている

Birds are singing in the trees.
わたし
りょうて
両手
ひろげても /
そら
ちっとも
べない
/
べる
ことり
小鳥
わたし
のように /
じべた
地面
はや
はし
れない
line from poem, haiku, dialogue etc.
Even if I spread my arms wide, / I can't fly through the sky, / but still the little bird who flies can't run on the ground as fast as I.
Source: 私と小鳥と鈴と 金子みすゞ
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×