部
Components
11 examples found
containing '急に'
(results also include variant forms and possible homonyms)
だんだんあたたかくなりますが、
きゅう
急
にさむ
寒
くなるひ
日
もあります。
It gradually becomes warmer, but there are also days when it suddenly turns cold.
かかりちょう
係長
がきゅう
急
にや
辞
めてしまったので、わたし
私
がそのあな
穴
をう
埋
めなければならなくなった。
Our head clerk quit on short notice, so I had to fill the gap.
にっちゅう
日中
はにぎやかなこうえん
公園
だが、よる
夜
になるときゅう
急
にしず
静
かになる。
During the day, the park is lively, but at night, it suddenly becomes quiet.
スピードを
きゅう
急
にあ
上
げたり、まえ
前
のくるま
車
をお
追
いこ
越
したりするうんてんしゅ
運転手
がおお
多
い。
Many drivers quickly increase speed or overtake cars in front of them.
へや
部屋
からきゅう
急
にひと
人
がと
飛
びだ
出
してきたので、ぶつかりそうになった。
Someone suddenly rushed out of the room, and I almost bumped into them.
せっかく、
ゆうひ
夕日
がきれいなことでゆうめい
有名
なAかいがん
海岸
にく
来
たのに、きゅう
急
にあめ
雨
がふ
降
りだ
出
した。どうもゆうひ
夕日
はみ
見
られそうにない。
Even though we made the effort to come to Beach A, which is famous for its beautiful sunsets, it has suddenly started to rain. It doesn’t seem like we’ll be able to see the sunset.
じょうし
上司
がきゅう
急
にかいぎ
会議
にわ
割
りこ
込
んできたけれど、いつもかぎ
鍵
のあな
穴
からてん
天
をのぞ
覗
くようないけん
意見
なので、みなこま
困
っている。
The boss suddenly interrupted the meeting. He always has a narrow view of things, and everyone has trouble with that.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
