Components
34 examples found containing '文法' (results also include variant forms and possible homonyms)
あなたもっと
ぶんぽう
文法
べんきょう
勉強
しなくて
はいけない
You must study grammar more.
きみ
ぶんぽう
文法
れんしゅう
練習
しなければならない
You must drill in grammar.
ぶんぽう
文法
げんそく
原則
ふく
まれている

There are grammatical principles involved.
as may be
ぶんぽう
文法
かいしゃく
解釈
おし
えて
ください
Please explain the grammar of 'as may be'.
ぶんぽう
文法
じゅぎょう
授業
むずか
しく
なった
I got the grammar lesson without difficulty.
ぶんぽう
文法
きほん
基本
げんそく
原則
それほど
むずか
しく
ない
The basic principles of grammar are not so difficult.
きみ
さくぶん
作文
ぶんぽう
文法
まちが
間違
1つない
Your composition is free from all grammatical mistakes.
ぶんぽう
文法
なんかくそくらえ
Grammar be hanged.
ぶんぽう
文法
かん
する
かぎ
あなた
さくぶん
作文
あやま
ありません
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
わたし
けいけん
経験
よればフランス
ぶんぽう
文法
しゅうとく
修得
する
ねん
かかる
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
このメルマガ
さっこん
昨今
ごがく
語学
さんぎょうかい
産業界
かんげん
甘言
おど
されることなく
ぶんぽう
文法
かいしゃく
解釈
という
こてんてき
古典的
がくしゅうほう
学習法
こそ
おうどう
王道
しん
じて
うたが
わない
ほう
ためメルマガです
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
これ
えいご
英語
しょうさい
詳細
がくしゅう
学習
され
げんみつ
厳密
てきよう
適用
される
べき
ぶんぽう
文法
ぶん
こうぞう
構造
きそく
規則
したが
たいけい
体系
みなしている
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
その
ぶん
ぶんぽうてき
文法的
せいかく
正確
でない
The sentence is not grammatically accurate.
ぶんぽう
文法
じこう
事項
として
げんざい
現在
かんりょう
完了
じゅどうたい
受動態
ふく
まれています

The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
この
ほん
げんだい
現代
にほんご
日本語
ぶんぽう
文法
できるだけわかりやすく
たいけいてき
体系的
せつめい
説明
しよ
する
ほん
です
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
ここ
つか
使
われている
ぶんぽう
文法
けいしき
形式
げんざい
現在
しんこうがた
進行形
である
The grammatical form employed here is the present progressive.
ぶんぽう
文法
わたし
だいきら
大嫌
いな
ものですためになります
Grammar, which I hate, is good for me.
かれ
ぶんぽうじょう
文法上
あやま
おか
した

He made a few grammatical mistakes.
かれ
さくぶん
作文
たくさん
沢山
ぶんぽうじょう
文法上
まちが
間違
した
He made many grammatical mistakes in his composition.
かれ
さくぶん
作文
たくさん
ぶんぽうじょう
文法上
あやま
した
He made many grammatical mistakes in his composition.
せんせい
先生
せいと
生徒
した
ぶんぽうじょう
文法上
まちが
間違
してき
指摘
した

The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
かれ
その
ぶんぽうしょ
文法書
から
おお
ようれい
用例
いんよう
引用
している

He has extracted a great many examples from the grammar book.
このようなもの
しゅうしょくご
修飾語
ばず
ふかご
付加語
(A)
んでいる
ぶんぽうしょ
文法書
あります
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
しょうりゃく
省略
りっぱ
立派
ひょうげん
表現
ぎほう
技法
ひと
であり
おお
ぶんぽうしょ
文法書
しょうかい
紹介
されています

Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
かのじょ
彼女
さくぶん
作文
まった
ぶんぽうてき
文法的
あやま
かった

Her composition had no grammatical errors at all.
この
ぶん
ぶんぽうてき
文法的
ただ
しい

This sentence is grammatically correct.
げんみつ
厳密
いうこの
ぶん
ぶんぽうてき
文法的
まちが
間違
である
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
これら
ぶんぽうてき
文法的
ぶん
よぶん
余分
きそく
規則
てきよう
適用
した
こと
きいん
起因
している

These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
その
ぶん
ぶんぽうてき
文法的
あやま
ない
The sentence is free from grammatical mistakes.
かのじょ
彼女
さくぶん
作文
まった
ぶんぽうてき
文法的
あやま
なかった
Her composition was entirely free from grammatical errors.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×