Components
31 examples found containing '田'
たなか
田中
さん
でんわ
電話
です
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.
やまだ
山田
さん
でんわ
電話
です
Mr Yamada, you are wanted on the phone.
やまだ
山田
さん
わたし
でんしゃ
電車
ところまで
いっしょ
一緒
ってくれました

Ms. Yamada kindly walked with me to the location of the train I needed to catch.
まど
そと
すいでん
水田
ひろ
がっていた

There was a sweep of rice paddies spreading outside the window.
これこの
さいしょ
最初
ひら
かれた
すいでん
水田
です
This is the region's first cultivated paddy field.
やまだ
山田
さん
わたし
よてい
予定
でんしゃ
電車
じかん
時間
こと
しんぱい
心配
してくれた
から
Because Ms. Yamada was concerned about the departure time of the train I was planning to take.
でんえん
田園
ある
たの
しい
おも
った

I found it pleasant walking in the country.
かいてい
海底
ゆでん
油田
かいはつ
開発
したい
We want to explore an underwater oil field.
でんえん
田園
せいかつ
生活
とかい
都会
せいかつ
生活
よりいくつ
てん
すぐ
れている
わたし
おも

I think country life is superior to city life in some respects.
かみ
でんえん
田園
つく
ひと
とかい
都会
つく
った

God made the country and man made the town.
るす
留守
あいだ
たなか
田中
さんから
でんわ
電話
ありました
Mr Tanaka called during your absence.
かれ
ゆでん
油田
けいえい
経営
していた

They operated an oil well.
たなか
田中
さん
でんわ
電話
つないでください
Please put me through to Mr Tanaka.
かれ
なりた
成田
すぐ
わたし
でんわ
電話
くれた
On arriving at Narita, he telephoned me.
やまだ
山田
さん
いえ
なんど
何度
でんわ
電話
した
けれども
だれ
なかった

I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.
かれ
ほん
でんえん
田園
せいかつ
生活
はなし
から
はじ
まる

His book begins with a tale of country life.
おだわらい
小田原行
どちら
でんしゃ
電車
です
Which train is bound for Odawara?
しちがつ
7月
しょじゅん
初旬
には
さなえびら
早苗開
わり
すいでん
水田
では
そよかぜ
微風
わかなえ
若苗
たわむ
れている
こと
でしょう
In early July they should have started planting rice seedlings. In the paddies a gentle breeze should be “playing” with the young seedlings.
じはん
時半
でんしゃ
電車
れば
なんじ
何時
あきた
秋田
つきます
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
でんしゃ
電車
って
ひとり
一人
なった
わたし
やまだ
山田
さん
ことば
言葉
おも
して
こころ
あたた
かく
なりました
After getting on the train and being alone, I remembered Ms. Yamada's words, and my heart felt warm.
かれ
あたら
しい
ゆでん
油田
ぜん
ざいさん
財産
けた

He risked his whole fortune to discover new oil fields.
そうでん
桑田
へん
じて
うみ
なる
Things are subject to change.
かいぎしつ
会議室
/
はやし
じょうでん
上田
さん
かいぎ
会議
じゅんび
わりました
てつだいましょう /
じょうでん
上田
ありがとうございますじゃあいす
ひと
りない
のでとなり
かいぎしつ
会議室
から
ってきてもらえますか
/
はやし
はいわかりました line from poem, haiku, dialogue etc.
(In the conference room) "Mrs. Ueda, have you finished preparing for the meeting? Can I help?" "Thank you. Well, we're missing one chair, so could you bring one from the conference room next door?" “Yes, of course.”
さんがつ
3月
じゅういちにち
11日
ごご
午後
とつぜん
突然
おそ
った
だいじしん
大地震
おおつなみ
大津波
いっしゅん
一瞬
にして
そうでんへん
桑田変
じて
そうかい
滄海
となる
だいしぜん
大自然
おそ
ろしさ
まざまざ
おも
です
On the afternoon of March 11, there was suddenly a big earthquake and large tsunami, and all at once everything changed dramatically (like mulberry fields changing into the blue sea). We felt as if we saw the terrifying power of nature.
(
ないせんでんわ
内線電話
やまだ
山田
はい
やまだ
山田
です /
きむら
木村
うけつけ
受付
きむら
木村
ですが
しゃ
なかがわ
中川
さま
になりました /
やまだ
山田
わかりましたすぐ
きます
line from poem, haiku, dialogue etc.
(Over the internal phone) Yamada: This is Yamada. Kimura: This is Kimura from reception. Mr. Nakagawa from Company X has arrived. Yamada: Okay. I'll be there right away.
へいわ
平和
おか
でんえん
田園
ちたい
地帯
から
とお
あり
ぐんしゅう
群衆
いる
いそが
しい
せかい
世界
いどう
移動
する
である
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
としか
都市化
でんえん
田園
せいかつ
生活
どんどん
しんしょく
侵食
しています

Urbanization is encroaching on rural life.
とかい
都会
んでいる
ひとびと
人々
でんえん
田園
せいかつ
生活
たの
しみ
らない

People living in town don't know the pleasures of country life.
とかい
都会
せいかつ
生活
でんえん
田園
せいかつ
生活
たいしょうてき
対照的
そうい
相違
ある
There is a great contrast between city life and country life.
この
ゆでん
油田
かつて
げんざい
現在
なんじゅうばい
何十倍
せきゆ
石油
さんしゅつ
産出
した
もの
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×