Components
96 examples found containing '蔑'
われわれ
我々
かれ
おくびょう
臆病
いって
けいべつ
軽蔑
していた

We looked down on him as cowardly.
むかし
わかもの
若者
しゃかい
社会
きまり
けいべつ
軽蔑
していた
もの
Young people used to look down on the rules of society.
かのじょ
彼女
その
しょうねん
少年
けいべつ
軽蔑
した

She scorned the boy.
かのじょ
彼女
おこな
けいべつ
軽蔑
する
あたい
しない

Her behavior is beneath contempt.
ぼうじゃくぶじん
傍若無人
だんたいりょこうしゃ
団体旅行者
かいがい
海外
では
ぶべつ
侮蔑
られる

The arrogant tour group draws disdainful looks in the country they are visiting.
まんせい
慢性
ひろう
疲労
しょうこうぐん
症候群
ほんらい
本来
しゅふ
主婦
しょうこうぐん
症候群
という
けいべつ
軽蔑
てき
なまえ
名前
られていた

'Chronic fatigue syndrome' was originally known by the dismissive term 'housewife syndrome'.
かれ
うそつき
けいべつ
軽蔑
した

They scorned the liar.
かれ
ともだち
友達
けいべつ
軽蔑
されている

He is looked down on by his friends.
かれ
ふくし
福祉
けて
せいかつ
生活
する
ひと
たち
けいべつ
軽蔑
した

He despised those who lived on welfare.
かねも
金持
ひと
けいべつ
軽蔑
しがち
である
The rich are apt to look down on people.
かれ
しゃかいてき
社会的
ちい
地位
ひく
ひと
けいべつ
軽蔑
する

He despises people of a lower social class.
かれ
けっ
して
まず
しい
ひと
たち
けいべつ
軽蔑
しない

He never looks down on poor people.
かねも
金持
ひと
けいべつ
軽蔑
したがる

The rich are apt to look down on people.
ちんもく
沈黙
けいべつ
軽蔑
あらわ
かんぺき
完璧
ひょうげん
表現
である
Silence is the most perfect expression of scorn.
かれ
けっ
して
たにん
他人
けいべつ
軽蔑
しない

He never looks down upon others.
かれ
うそつき
けいべつ
軽蔑
された

He was looked down on as a liar.
たにん
他人
けいべつ
軽蔑
べきでない
We shouldn't look down on other people.
しょうじき
正直
ひと
たち
うそつく
ひと
けいべつ
軽蔑
する

Honest people despise those who lie.
わたし
たち
いつも
かれ
けいべつ
軽蔑
した

We always looked down on him.
わたし
ちち
ぱら
けいべつ
軽蔑
している

My father is contemptuous of drunkards.
まず
しい
ひと
けいべつ
軽蔑
する

Don't look down on the poor.
たにん
他人
けいべつ
軽蔑
する

Don't look down on others.
たにん
他人
けいべつ
軽蔑
して
はいけない
Don't look down on others.
びんぼう
貧乏
からいって
たにん
他人
けいべつ
軽蔑
する

Don't despise others because they are poor.
きみ
かれ
けいべつ
軽蔑
する
べきない
You shouldn't look down on him.
かのじょ
彼女
かれ
けいべつ
軽蔑
した

She despised him.
まず
しい
こと
りゆう
理由
ひと
けいべつ
軽蔑
して
はいけない
Don't look down on others because they are poor.
ニック
けいべつ
軽蔑
している
だろう
You despise Nick, don't you?
ちんもく
沈黙
けいべつ
軽蔑
あらわ
かんぺき
完璧
ひょうげん
表現
である
Silence is the perfect expression of scorn.
へいあんじだい
平安時代
きぞく
貴族
ぶし
武士
ぶべつ
侮蔑
して
そっきょう
即興
わか
和歌
ように
もと
める
ことあった
Heian-era nobles would scornfully demand that warriors compose wakas impromptu.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×