Components
51 examples found containing '見当' (results also include variant forms and possible homonyms)
それいくらする
けんとう
見当
つかない
I have no idea how much it costs.
なんだか
けんとう
見当
つきません
I've no idea what's happening.
しごと
仕事
わり
まだ
けんとう
見当
つかない
The end of the task is not yet in mind.
あした
明日
てんき
天気
どうなる
けんとう
見当
つかない
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
わたし
かのじょ
彼女
とし
40
さい
けんとう
見当
つけた
I guessed her to be 40.
かのじょ
彼女
しんぱい
心配
まった
けんとう
見当
はずれわかった
Her fear proved completely wrong.
かれ
どこ
った
まったく
けんとう
見当
つかない
I have no idea where he has gone.
いったい
一体
なに
こんばんひょう
今晩表
あんなひどい
おと
たてている
けんとう
見当
つきません
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
てんで
けんとう
見当
つきません
I don't have the slightest idea.
つぎ
なに
やってよい
けんとう
見当
つかない
I can't guess what to do next.
20
せいき
世紀
わり
まで
かがく
科学
どこまで
しんぽ
進歩
している
けんとう
見当
つかない
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
これてんで
けんとう
見当
つかない
This has got me beat.
うえ
ほう
どうなっているなんて
わたし
ような
まったん
末端
にんげん
人間
には
けんとう
見当
つかない
For someone like me on the fringes, I can't even begin to guess what the people at the top are doing.
Source: 世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド村上 春樹
それどんなものやら
かいもく
皆目
けんとう
見当
つかない
I have no idea of what it is like.
かいもく
皆目
けんとう
見当
つきません
I don't have the slightest idea.
かれ
この
つぎ
なに
する
まった
けんとう
見当
つかない
I don't have the remotest idea what he will do next.
なに
える
けんとう
見当
つくから
Don't look back cause you know what you might see.
ほらあな
洞穴
なか
なに
こっている
だろうすごく
りたい
なあ
けんとう
見当
つかない
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
それどこあるおよそ
けんとう
見当
ついている
I have a rough idea where it is.
いちめん
一面
きいろ
黄色
どう
はんも
繁茂
した
けんとう
見当
つかないヒマワリ

The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
くわ
しい
こと
ぜんぶ
全部
わかるまであわててその
ふみこむ
けんとう
見当
つくまで
しんちょう
慎重
かまえておれ
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
ダンという
まった
ハズれた
やつ
つぎ
なに
やらかす
けんとう
見当
つかない
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
わたし
さいしょ
最初
すいそく
推測
けんとうちが
見当違
であった
My first guess was wide off the mark.
ざんねん
残念
ながら
きみ
そうぞう
想像
けんとうちが
見当違

I'm afraid your guess is off the mark.
かのじょ
彼女
くちごた
口答
えする
なんて
けんとうちが
見当違

It's wrong of you to talk back to her.
かんじょう
感情
によって
りせい
理性
くも
らされている
ままにしておくならば
われわれ
我々
つね
けんとうちが
見当違
ことしてしまうだろう
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
わたし
さいしょ
最初
すいそく
推測
けんとうちが
見当違
であった
My first guess was wide off the mark.
わたし
そこく
祖国
うらぎ
裏切
きみ
けんとうちが
見当違
している
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
かれ
こと
けんとうちが
見当違
ようです
His remark seems to be off the point.
かれ
こた
すべて
けんとうちが
見当違
だった
All of his answers were wide of the mark.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×