Components
31 examples found containing '説'
ちい
さい
とき
しょうせつ
小説
だいす
大好
でした
I loved novels when I was little.
あの
とき
しょうせつ
小説
んでいました

I was reading a novel then.
かれ
わたし
ふせていかせた
He argued me into going.
かれ
20
さい
とき
この
しょうせつ
小説
いた

He wrote this novel at twenty.
かれ
ときどき
たんてい
探偵
しょうせつ
小説

He reads detective stories on occasion.
たいくつ
退屈
しょうせつ
小説
まなくて
はならないときあります
Sometimes I have to read boring novels.
わたし
たち
ほうもん
訪問
した
とき
しょうせつ
小説
はんとしかん
半年間
んでいた
ですから
He had been working on his novel for six months when we visited him.
かれ
いま
でも
ときおり
時折
しょうせつ
小説
いている
いぜん
以前
ほどない
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
11
とき
ごろまでに
せつめいかい
説明会
さんか
参加
した
きぎょう
企業
リスト
じゅんび
準備
しておく

Prepare a list of companies that participated in the briefing by around 11:00 AM.
せつめいしょ
説明書
エアコン
そうじ
掃除
する
とき
あんぜん
安全
うえ
かなら
コンセント
いて
からしてください
(From the instruction manual) For safety reasons, before cleaning the air conditioner be sure to first unplug it.
かれ
えんぜつ
演説
ばして
とき
かせ
ごう
とした
He tried to buy time by dragging his speech out.
かれ
がくせつ
学説
はじ
めて
ていしょう
提唱
された
とき
だれ
それ
しん
じなかった

When his theory was first put forward, nobody bought it.
ちち
ひま
ときによく
すいり
推理
しょうせつ
小説
んでいました

Father would often read detective stories in his spare time.
かれ
えんぜつ
演説
ばして
とき
かせ
した
He tried to gain time by making a longer speech.
かれ
きさとして
みと
めた

I convinced him of his fault.
あの
おとこ
せよう
とするオオカミ
どうり
道理
ようなもの
You might as well reason with a wolf as try to persuade that man.
どうやっても
かれ
せられない
だろう
Nothing would persuade him.
ちょうど
かれ
えんぜつ
演説
していた
とき
じゅうせい
銃声
ひびき
わた
った

Even as he was speaking, a shot rang out.
かれ
すいり
推理
しょうせつ
小説
ときどき
時々

He reads detective stories on occasion.
かれ
せいめい
生命
きげん
起源
まで
およ
んだ

He went so far as to refer to the origin of life.
つま
わたし
せて
しんしゃ
新車
わせよ
した
My wife tried to persuade me into buying a new car.
しょうせつ
小説
とき
わたしたち
私達
そうぞうりょく
想像力
はっき
発揮
する

When we write a novel, we exercise our imagination.
いしゃ
医者
かんじゃ
患者
せつめい
説明
する
とき
じんたい
人体
もけい
模型
つか
使
などしてわかりやすく
せつめい
説明
してくれる

Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
あなたいたとき
じょうきょう
状況
せつめい
説明
してくれません

Can you describe the situation you were in?
あの
おとこ
せよ
するオオカミ
どうり
道理
いて
かせる
ようなもの
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
きょうし
教師
せいと
生徒
ぜんこう
善行
するように
すす
めた

The teacher exhorted his pupils to do well.
けいこ
桂子
りょうしん
両親
かのじょ
彼女
せて
かれ
デート
おも
いとどまらせた

Keiko's parents talked her out of dating him.
つま
わたし
せて
しんしゃ
新車
わせた

My wife talked me into buying a new car.
かがく
科学
しょうせつ
小説
こと
とき
うちゅう
宇宙
について
かがくてき
科学的
みかた
見方
ひろ
める
のに
おお
いに
やくだ
役立

Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
わたし
その
さる
たない
ように
けいかん
警官
せた

I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×