Components
31 examples found containing '護持' (results also include variant forms and possible homonyms)
ごじ
5時
はん
おきなければならない
I have to get up at half past five.
わたし
ごじ
5時
ごろここ
いた

I arrived here about five o'clock.
ごじ
5時
ころ
あなた
でんわ
電話
しましょう

I'll call you around five o'clock.
かいごう
会合
ごご
午後
ごじ
五時
はじ
まった

The meeting began at five in the afternoon.
どこ
いま
ごじ
五時
だろう
It's five o'clock somewhere now.
かいぎ
会議
ごじ
五時
まで
つづ
いた

The meeting lasted until 5.
かれ
ごじ
五時
ちゃ
する
They have tea at five.
わたし
たち
ごじ
五時
えき
いた

We arrived at the station at five.
ふね
ごじ
五時
まで
だろう
The ship will arrive by five o'clock.
そちら
ごご
午後
ごじ
五時
とうちゃく
到着
します

I'll be there at five p.m.
ちょうど
ごじ
五時
です
It is just five o'clock.
ゆうがた
夕方
ごじ
五時
です
At five in the evening.
かのじょ
彼女
ごじ
五時
もど
ってきます

She will be back at five.
よとう
与党
ごじ
5時
げんざい
現在
ごじゅう
50
ぎせき
議席
かくほ
確保
している

The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
れっしゃ
列車
ごじ
五時
ちょうど
はっしゃ
発車
した

The train left at five o'clock to the minute.
マイク
としょかん
図書館
から
ごじ
五時
もどった
Mike got back from the library at five.
ごじ
五時
まで
かなら
くだ
さい

Do not fail to come here by five.
ごじ
五時
くるま
あなた
いえ
むか
きます

I'll pick you up at your home at five.
かれ
ごじ
五時
ここくるはずである
He is to come here at five.
かれら
彼等
ごじ
五時
しゅっぱつ
出発
した
から
ろくじ
六時
きたく
帰宅
する
はずです
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
もう
ごじ
5時
です
It is already past five o'clock.
ごじ
五時
こしてくれる
ように
かのじょ
彼女
たの
んだ

I asked her to call me at five o'clock.
ごじ
誤字
ごやく
誤訳
してき
指摘
など
かき
下記
メールアドレスより
せください

Please send reports of mistypings and mistranslations etc. to the email address below.
ごじ
五時
まえ
かけ
ときちょっと
らせて
ください
In case you go out before 5, just let me know.
かれ
おそ
です
ごじ
5時
さんじっぷん
30分
まで
ちましょう

He is late. Let's wait for him till 5:30.
かれ
ごじ
五時
まで
がっこう
学校
から
かえ
でしょ
He will get back from school.
ごじ
五時
まで
くだ
さい
その
ころ
かれ
かえ
ります

Please wait till five, when he will back.
テキストデータ
ごじ
誤字
だつじ
脱字
しゅうせい
修正

・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
むし
あつ
つゆ
梅雨
ばれ
いちにち
一日
ようやく
おわ
ちか
づいた
しょき
暑気
まだ
くうちゅう
空中
のこ
っている
ごじ
五時
ごろ
その
やますそ
山裾
ほそ
みち
うえだ
上田
ひろし
じてんしゃ
自転車
して
りて
ことからこの
ものがたり
物語
はじ
まる

This story begins toward the end of a hot and humid, sunny day during the rainy season at around 5 o’clock, the heat still lingering in the air, when Ueda Hiroshi came down the narrow road at the base of the mountain pushing a bicycle.
Source: 事件大岡昇平, translation by Bunsuke)
しちじ
七時
きて
はちじ
八時
はん
しごと
仕事
って
じゅうにじ
十二時
ひる
はん
べて
ごじ
五時
うち
かえ
って
しちじ
七時
ばん
はん
べて
じゅういちじ
十一時

I wake up at 5, go to work at 8:30, eat lunch at noon, come back home at 5, eat dinner at 7, and go to bed at 11.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×