部
Components
30 examples found
containing '金子みすゞ'
(results also include variant forms and possible homonyms)
いたずらに
ひと
一
つかくした / おとうと
弟
のおかし
菓子
。
line from poem, haiku, dialogue etc.
For fun, I hide a treat from my brother.
「もう
あそ
遊
ばない」っていうと / 「あそ
遊
ばない」っていう。
line from poem, haiku, dialogue etc.
If I say, "I don’t want to play anymore," / you say, "I don’t want to play anymore."
たべるもんかと
おも
思
ってて、 / たべてしまった、 / ひと
一
つのおかし
菓子
。
line from poem, haiku, dialogue etc.
Thinking I wouldn’t eat it, of course. / But I eat it, after all. / This one little treat.
かあ
母
さんがふた
二
つッていったら、 / どうしよう。
line from poem, haiku, dialogue etc.
But what if Mom says, "There were two treats..." / What would I do?
すず
鈴
と、ことり
小鳥
と、それからわたし
私
、 / みんなちがって、みんないい。
line from poem, haiku, dialogue etc.
Bird, bell, and I, / we’re all different, and that's just fine.
「
ばか
馬鹿
」っていうと / 「ばか
馬鹿
」っていう。
line from poem, haiku, dialogue etc.
If I say, "Stupid!" / you say, "Stupid!"
「
あそ
遊
ぼう」っていうと / 「あそ
遊
ぼう」っていう。
line from poem, haiku, dialogue etc.
If I say, "Let’s play?" / you say, "Let’s play!"
こだまでしょうか、 / いいえ、
だれ
誰
でも。
line from poem, haiku, dialogue etc.
Are you just an echo? / No, you are everyone.
うみ
海
のおもてを、かね
鐘
のね
音
は、 / うみ
海
のどこまで、ひびくやら。
line from poem, haiku, dialogue etc.
How far the bell resounds across the waters...
み
見
えぬけれどもあるんだよ、 / み
見
えぬものでもあるんだよ。
line from poem, haiku, dialogue etc.
You can’t see them, but they are there. / Unseen things are still there.
あさや
朝焼
けこや
小焼
けだ / たいりょう
大漁
だ / おおばいわし
大羽鰯
のたいりょう
大漁
だ
line from poem, haiku, dialogue etc.
At sunrise, glorious sunrise / it's a big catch! / A big catch of sardines!
ち
散
ってすがれたたんぽぽの、 / かわら
瓦
のすきに、だァまって、 / はる
春
のくるまでかくれてる、 / つよいそのね
根
はめ
眼
にみえぬ。
line from poem, haiku, dialogue etc.
The withered, seedless dandelions / hidden in the cracks of the roof tile / wait silently for spring, / their strong roots unseen.
わたし
私
がからだをゆすっても、 / きれいなおと
音
はで
出
ないけど、 / あのな
鳴
るすず
鈴
はわたし
私
のように、 / たくさんなうた
唄
はし
知
らないよ。
line from poem, haiku, dialogue etc.
Even if I shake my body about / no pretty sound comes out, / but still, the tinkling bell / doesn't know as many songs as I.
くじら
鯨
ほうえ
法会
ははる
春
のくれ、 / うみ
海
にとびうお
飛魚
と
採
れるころ。
line from poem, haiku, dialogue etc.
The whale memorial service is at the end of spring, / the time of the flying fish harvest.
はま
浜
はまつ
祭
りのようだけど / うみ
海
のなか
中
では / なんまん
何万
のいわし
鰯
のとむら
弔
いするだろう。
line from poem, haiku, dialogue etc.
On the beach, it's like a festival / but in the sea, they will hold funerals / for the tens of thousands dead.
もしも
うわさ
噂
が / ひろがって、 / はち
蜂
のおみみ
耳
へ / はいったら、 / わるいことでも / したように、 / みつ
蜜
をかえしに / ゆくでしょう。
line from poem, haiku, dialogue etc.
If word of this spreads / to the ears of the bee, / it'll feel it's done wrong / and go back to return the nectar.
わたし
私
がりょうて
両手
をひろげても、 / おそら
空
はちっともと
飛
べないが、 / と
飛
べることり
小鳥
はわたし
私
のように、 / じべた
地面
をはや
速
くははし
走
れない。
line from poem, haiku, dialogue etc.
Even if I spread my arms wide, / I can't fly through the sky, / but still the little bird who flies can't run on the ground as fast as I.
はま
浜
のおてら
寺
でな
鳴
るかね
鐘
が、 / ゆれてすいめん
水面
をわたるとき、 / むら
村
のぎょふ
漁夫
がはおり
羽織
き
着
て、 / はま
浜
のおてら
寺
へいそぐとき、 / おき
沖
でくじら
鯨
のこ
子
がひとり、 / そのな
鳴
るかね
鐘
をききながら、 / し
死
んだとう
父
さま、かあ
母
さまを、 / こいし、こいしとな
泣
いてます。
line from poem, haiku, dialogue etc.
When the bell at the seaside temple is struck, / its sound rippling across the water, / the village fishermen in their best clothes / hurry for the temple on the shore / while alone in the open sea, a whale child / weeps in longing for its dead father and mother.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.