Kanshudo Component Builder
×
Draw a component:
Type a component or its name:
 
Choose from a list:
Change component list
×
By default the Component Builder shows the most common Joyo kanji components (ie, components which are themselves Joyo kanji, or which are used in at least 3 other Joyo kanji). Select an alternative set of components below.



For details of all components and their English names, see the Component collections.
Kanshudo Component Builder Help
×
For detailed instructions, see the Component builder how to guide.
To find any kanji, first try to identify the components it is made up of. Once you have identified any component, search for it in any of three ways:
  1. Draw it in the drawing area
  2. Type the name in the text area
  3. Look for it in the list
Example: look up 漢
  • Notice that 漢 is made of several components: 氵 艹 口 夫
  • Draw any of these components (one at a time) in the drawing area, and select it when you see it
  • Alternatively, look for a component in the list. 氵 艹 口 each have three strokes; 夫 has four strokes
  • If you know the meanings of the components, type any of them in the text area: water (氵), grass (艹), mouth (口) or husband (夫)
  • Keep adding components until you can see your kanji in the list of matches that appears near the top.
Kanshudo Component Builder Drawing Help
×
The Kanshudo Component Builder can recognize any of the 416 components listed in the chart below the drawing area. Tips:
  • Draw a component in the center of the area, as large as you can
  • Try to draw the component as it appears in the kanji you're looking up
  • Don't worry about stroke order or number of strokes
  • Don't draw more than one component at a time
Not finding your component?
If you believe you've drawn your component correctly but the system is not recognizing it, please:
Let us know!
Components

Grammar detail: Japanese word order

1
Japanese word order
Tweet
My current mastery of this grammar:
LOG IN to view grammar mastery data
English has a fairly well established sentence order -
subject
verb
object
. For example: the boy ran for the bus. Japanese typically follows the pattern
subject
object
verb
. However, Japanese has some flexibility in this pattern, which actually makes things easier.
If a verb is present, it will almost always come at the end of the sentence
  • わたし
    すし
    べました I (subject) ate (verb) sushi (object)
The subject and the object of a sentence are always marked with appropriate particles
Japanese particles are short words which come immediately after the item they affect, and specify the item's role in the sentence. This effective and efficient technique means that word order can be somewhat more flexible, and unnecessary terms can be dropped entirely.
  • わたし
    は (subject marker)
    すし
    を (object marker)
    べました I ate sushi
  • すし
    を (object marker)
    べました I ate sushi
    (the 'I' is implied, and not necessary)
  • べました I (already) ate
    (in this case the 'I' is implied, and the object - what you ate - would be inferred from the context)
With certain constructions that express a state of being, a verb is not necessary
  • すし
    きです I like sushi
  • すし
    き I like sushi
    (the expression き describing the 'state of liking' does not need です in informal use)
Complex sentences are built by combining relative clauses
In Japanese, sentences can be turned into 'subordinate clauses' and joined with other clauses to make more complex sentences. The clauses are linked by - you guessed it - particles, which makes the whole structure very logical and predictable once you are completely familiar with the particles.
  • べたと
    おも
    った I thought he ate
    ('he ate', which could be a completely functional standalone sentence, has been turned into a subordinate clause by the addition of 'thought')
A sentence can be turned into a relative clause, and then used as the subject of another sentence
For example, consider the sentence:
  • すし
    べる
    ひと
    ふと
    りません the man who eats sushi will not get fat
In English, we modify the original sentence 'the man eats sushi' with the addition of 'who': 'the man who eats sushi ...'. The Japanese approach is similar, but more elegant. Instead of adding any additional words to the original sentence, we simply put all the words that form the sentence before their subject (), and drop the subject particle entirely:
ひと
すし
べる ➜
すし
べる
ひと
.
We can now use this relative clause in exactly the same way as the unmodified noun, .
This concept allows 'chaining' of sentences into very complex constructions, and it is one of the most powerful aspects of Japanese grammar. However, it can be difficult for new users of the language. One issue is that the English translation of the whole may not be apparent until the verb at the very end is known. As well as making life difficult for simultaneous interpreters, this means that the whole the sentence needs to be kept in mind before a translation can be formed.
LOG IN to view flashcard data

Kanji used in this grammar

シ   わたくし    わたし I, myself   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
2
寿
ジュ   ス   ことぶき longevity   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
4
シ    administer   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
5
ショク   ジキ    food   たべる to eat   く to eat   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
1
コウ   この    す to like   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
3
シ   おも to think   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
2
ジン   ニン   ひと man   
1
タ   タイ   ふと fat   ふと to get fat, to put on weight   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
3
Problem with this grammar? Question or comment? Please CONTACT US.
×