Components
367 examples found containing '田'
いそだ
磯田
まった
どうかん
同感
です
I feel exactly the same as Mr Isoda.
ジャーンそれじゃ
はるた
春田
くんもう
いいみんな
ゆかた
浴衣
ひろめ
披露目
ねぇ
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
かんだ
神田
さん
たいへん
大変
はや
ランナーです
Miss Kanda is a very fast runner.
あおた
青田
しん
じる
あたい
しない

Aota was not worthy of your trust.
なに
たなか
田中
さん
ちから
オンリーというない
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.
あさみ
亜佐美
せんぱい
先輩
ヒロシくん
さなだ
真田
せんぱい
先輩
キスしたって
わめ
いていた
ので
わめ
いてない

"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"
あなたもうすぐ
いなか
田舎
せいかつ
生活
れる
でしょ
You will soon be used to rural life.
きょう
今日
べんとう
弁当
けど
いつき
五木
さん
たなか
田中
さん
つく
メニュー
りょくおうしょく
緑黄色
やさい
野菜
すく
ない
じゃない
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
たなか
田中
くん
しょうない
省内
きって
ばかしゃ
馬鹿者

Young Tanaka is the stupidest person in the department.
たじま
田島
くん
きみ
もう
すこ
ひん
のいい
はなし
できない
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
ウッド
ふじん
夫人
つく
ってくれる
おいしい
いなかふう
田舎風
りょうり
料理
べた
ミルクたくさん
みました

He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
なんとなく
ほんだ
本田
さん
てんがいこどく
天涯孤独
であるような
がしていた

I'd always vaguely thought that Honda-san was completely alone in the world.
Source: ねじまき鳥クロにカル村上春樹
まちだ
町田
ふる
もの
あたら
しい
もの
じった
おもしろ
面白
まち
です
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
べいこく
米国
けんしゅうい
研修医
せいど
制度
について
たなか
田中
まゆみ
ちょしょ
著書
ハーバード
いし
医師
づくり
いがくしょいん
医学書院
いちぶ
一部
さんこう
参考
させていただきました
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
かいぎしつ
会議室
/
はやし
じょうでん
上田
さん
かいぎ
会議
じゅんび
わりました
てつだいましょう /
じょうでん
上田
ありがとうございますじゃあいす
ひと
りない
のでとなり
かいぎしつ
会議室
から
ってきてもらえますか
/
はやし
はいわかりました line from poem, haiku, dialogue etc.
(In the conference room) "Mrs. Ueda, have you finished preparing for the meeting? Can I help?" "Thank you. Well, we're missing one chair, so could you bring one from the conference room next door?" “Yes, of course.”
たなか
田中
さん
とくちょうてき
特徴的
くせ
みみ
うら
ねている

Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
ARCLE
へんしゅういいん
編集委員
かい
たなか
田中
しげのり
茂範
アレン
たまい
玉井
みつえ
光江
ねぎし
根岸
まさし
雅史
よしだ
吉田
けんさく
へんちょ
作編著
ようじ
幼児
から
せいじん
成人
まで
いっかん
一貫
した
えいごきょういく
英語教育
ため
わくぐ
枠組
ECF[Eglish](English)CurriculumFrameworkリーベル
しゅっぱん
出版
による
(From *ECF English Curriculum Framework: A Framework for Continuous English Education from Early Childhood to Adulthood*, edited by the ARCLE Editorial Committee, Shigenori Tanaka, Tamai Mitsue Allen, Masashi Negishi, and Kensaku Yoshida, published by Liber Publishing.)
でんわ
電話
けんせつ
建設
しゃいん
社員
はい
けんせつ
建設
えいぎょうぶ
営業部
です /
なかだ
中田
わたし
ABC
ぎんこう
銀行
なかだ
中田
もう
しますが
やまいし
山石
さん
ねが
いします
line from poem, haiku, dialogue etc.
(On the phone) Employee of X Construction: "Hello, this is the Sales Department of X Construction." Nakada: "Ah, I’m Nakada from ABC Bank. May I speak to Mr. Yamaishi, please?"
きむら
木村
やまだ
山田
さんあした
ごご
午後
サッカー
れんしゅう
練習
きます
/
やまだ
山田
ええ
きます
でも
ごぜんちゅう
午前中
ようじ
用事
あるので
おく
れるかもしれません
line from poem, haiku, dialogue etc.
Mr. Yamada, are you going to soccer practice tomorrow afternoon?" "Yes, I am. But I have something to do in the morning, so I might be late."
それからバス
まち
いなかみち
田舎道
はし
っていきました

Then the bus left the town and drove along a country road.
せんせい
先生
とくに
たなか
田中
えら
して
めた

The teacher singled out Tanaka for praise.
わたし
なりたくうこう
成田空港
かれ
える
ちこがれています

I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
やまだ
山田
かれ
ひしょ
秘書
たんじょうび
誕生日
はなたば
花束
おく
とても
おも
いやり
ある
こと
だった
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
スミスさん
じぶん
自分
マイペース
うま
いなかみち
田舎道
はし
らせた

Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
われわれ
我々
きゅうか
休暇
だい
ぶぶん
部分
いなか
田舎
ごした

We spent the major part of our holidays in the country.
いなか
田舎
あなたとってよいでしょ
It will do you good to live in the country.
われわれ
我々
いなか
田舎
フランス
たんさく
探索
して
きゅうじつ
休日
すごした
We spent our holiday exploring rural France.
とうほく
東北
あきた
秋田
しんかんせん
新幹線
うんてん
運転
みあ
見合
わせる
など
こうつう
交通
こんらん
混乱
した

Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
すみだがわ
隅田川
もはや
およ
てき
した
かわ
ありません
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
とかい
都会
んでいる
ひとびと
人々
でんえん
田園
せいかつ
生活
たの
しみ
らない

People living in town don't know the pleasures of country life.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×