部
Components
397 results found using grammar ということ
GRAMMAR MATCH
かれ
彼
をやと
雇
うときは、かれ
彼
がわか
若
いのだということをしゃくりょう
酌量
してやらねばならない。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
かれ
彼
らはそのいえ
家
がそのおな
同
じいえ
家
だということをし
知
りました。そしてうご
動
かしてくれるひと
人
にちい
小
さなおうちがうご
動
かせるかどうかたのんでみました。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.
かれ
彼
のこんかい
今回
のはんだん
判断
、りかい
理解
にくる
苦
しむね。や
焼
きがまわ
回
ったということかね。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
かれ
彼
がさいのう
才能
のあるげいじゅつか
芸術家
であるということにはうたが
疑
いのよち
余地
がない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
う
売
りて
手
しじょう
市場
とはそうたいてき
相対的
にもの
物
がすく
少
なくか
買
いて
手
はせんたく
選択
はんい
範囲
がかぎ
限
られ、かつかかく
価格
がたか
高
いしじょう
市場
ということである。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
か
買
いて
手
しじょう
市場
とは、ものがほうふ
豊富
で、か
買
いて
手
はひろ
広
いせんたく
選択
はんい
範囲
をも
持
ち、かつかかく
価格
がひく
低
いしじょう
市場
ということである。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
にほん
日本
はガットじゆう
自由
ぼうえき
貿易
たいせい
体制
におけるさいだい
最大
のじゅえきしゃ
受益者
のひと
一
つだったということができる。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
にほん
日本
ではだいがく
大学
にはい
入
るにはむずか
難
しいにゅうがく
入学
しけん
試験
がひつよう
必要
だということは、せかいじゅう
世界中
にし
知
られている。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
にほん
日本
からちゅうごく
中国
へトンネルをほ
掘
るなどということはおはなし
話
にならない。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
どうよう
同様
に、きんえん
禁煙
するさいだい
最大
のりゆう
理由
はたいてい、たんきてき
短期的
なりてん
利点
(たと
例
えば、いぜん
以前
よりけんこう
健康
でみりょくてき
魅力的
になったき
気
がするということなど)なのである。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
とし
都市
のひとびと
人々
がいなか
田舎
にうつ
移
っていくということがありそうだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.
てんさい
天才
がそのぞんめいちゅう
存命中
にな
名
をなすことはめったにないということはしゅうち
周知
のじじつ
事実
である。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
ちょうるい
鳥類
のはっせい
発声
においてしん
真
にきょういてき
驚異的
なてん
点
は、な
鳴
かん
管
のふた
2
つのそくめん
側面
がどくりつ
独立
してうご
動
くことができるということである。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
だんせい
男性
がいっか
一家
のぬし
主
であるということはアメリカしゃかい
社会
にあ
当
てはまる。
It is true of American society that the male is the head of the household.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.