部
Components
464 results found using grammar わけ
GRAMMAR MATCH
まだどちらと
けっ
決
したわけではありませんので、ひ
引
きつづ
続
きな
成
りゆ
行
きをみまも
見守
りたいとおも
思
います。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
さすが、お
じょうさま
嬢様
。じゆう
自由
ほんぽう
奔放
なせいかつ
生活
をしていたわけじゃないんだ。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
あー
い
言
えば、こーゆー。りか
里香
ってばそんなヤツだ。もんく
文句
のい
言
いあ
合
いでか
勝
てるわけない。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
「
けいさつ
警察
だ。ちょっとしょ
署
までき
来
てもらおうか」「な、なんで?」「こんなまちちゅう
街中
でドンパチやってつみ
罪
にならないわけないだろうが!!」
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
れい
例
のスキャンダルはそういつまでもくさ
臭
いものにフタというわけにはいくまい。いずれにん
人
はか
嗅
ぎつけてしまうさ。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.
まんじょういっち
満場一致
というわけにはいかないけれど、きみ
君
のていあん
提案
はさいたく
採択
されたよ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
ほんめい
本命
とたいこうば
対抗馬
がせ
競
りあ
合
ったおかげ
陰
で、ダークホースのかれ
彼
がぎょふ
漁夫
のり
利
をえ
得
たってわけだ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
かれ
彼
らはすこ
少
しのあいだ
間
どうしたものかかんが
考
えていたけど、どうしたらいいかかんが
考
えていちにちちゅう
一日中
つい
費
やすわけにもいかないでしょう。そこでさいご
最後
にはもうひと
一
つのグラスもも
持
ちあ
上
げたわ。そしたらまたみず
水
がゆか
床
いちめん
一面
にこぼれたわけ。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
おな
同
じことをい
言
うわけでもないが、さけ
酒
をの
飲
むひと
人
たちはくるま
車
をうんてん
運転
すべきでないというわたし
私
のいけん
意見
はかわらない。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
だい
第
にし
二子
はおとこ
男
のこ
子
だって。これでめでたくいちひめにたろう
一姫二太郎
ってわけだね。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
た
他
のくに
国
からかんぜん
完全
にどくりつ
独立
してそんざい
存在
できるくに
国
などはなく、わたしたち
私達
はこと
異
なったぶんかけん
文化圏
のひとびと
人々
とせっしょく
接触
をも
持
たないわけにはい
行
かない。
No nation can exist completely isolated from others.
せいれん
清廉
けっぱく
潔白
できこえたかれ
彼
が、おしょく
汚職
なんかにて
手
をそ
染
めるわけない。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
せいふ
政府
はもはやホームレスのもんだい
問題
をさ
避
けてとおるわけにはいかない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
せかいじゅう
世界中
のひと
人
がおな
同
じげんご
言語
をはな
話
すわけではないので、ただい
多大
などりょく
努力
をはら
払
ってほんやく
翻訳
がおこな
行
われている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.

