Components
56368 results found using grammar に_overview
GRAMMAR MATCH
わたし
ども
けいけん
経験
ぎじゅつ
技術
かし
エンドユーザー
はばひろ
幅広
サービス
ていきょう
提供
いたします

We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
わたし
ども
わたし
ども
せいひん
製品
しじょう
市場
かいたく
開拓
ため
きしゃ
貴社
さいだい
最大
どりょく
努力
はら
っていただいている
こと
りかい
理解
しております

We understand you always do your best to develop a market for our products.
わたし
ども
さいさん
再三
わたり
みはら
未払
なっている
せいきゅうしょ
請求書
1111
しはら
支払
していただくよう
ねが
いしてまいりました

We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
わたし
ども
せいひん
製品
ついて
しょうさい
詳細
じょうほう
情報
インターネット
じょう
httpwwwjpgardencom
らん
なれます
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.
わたし
ども
しん
せいひん
製品
みみ
された
すべ
かたがた
方々
からたいへん
ちゅうもく
注目
されています

Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
わたし
ども
しん
せいひん
製品
ちゅうもく
注目
いただけます
May we draw your attention to our new products?
わたし
ども
じむしょ
事務所
とうきょう
東京
ビル
じゅう
10
かい
あります
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.
わたし
ども
かんけい
関係
より
きんみつ
緊密
なること
ねが
っております

We hope to establish a closer relationship between us.
わたし
ども
ファイルアクセスするためFTP
つか
使
かた
てんぷ
添付
します

I have attached instructions on how to use FTP to access our files.
わたし
ども
カタログあなた
ろんぶん
論文
いちぶ
一部
いんよう
引用
させていただきたい
おも
っています

We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
わたし
ども
かぞ
えられない
ほどたくさん
とくいさき
得意先
ございます
We have more customers than we can count.
わたし
ども
さない
ことしたこと
みはら
未払
げんいん
原因
なっているでしたら
してき
指摘
ください
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
わたし
なが
かいわ
会話
わる
はは
つか
れた
よう
がった

By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
わたし
トニー
かんけい
関係
いま
25
ねん
なる
らいしゅん
来春
それ
しゅうしふ
終止符
べきかどうかわからないでいる
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
わたし
としてその
けいかく
計画
いぞん
異存
まった
ない
For my part I have no objection to the plan.
わたし
あなた
きょうつうてん
共通点
ある
You and I have something in common.
わたし
なに
やく
てます
でしょ
Can I be of any service to you?
わたし
だったら
かれ
より
ゆうかん
勇敢
ふるまうつもり
I would behave more bravely than he.
わたし
だったらホワイト
あってみる
I would see Mr White.
わたし
だったらそんな
かね
ぎんこう
銀行
あづ
ける

If I were you, I'd put the money in a bank.
わたし
たち
ふたり
二人
あいだ
なに
ごかい
誤解
ある
ちが
いない

There must be some misunderstanding between us.
わたし
たち
おとな
大人
こども
子供
ちてき
知的
そうぞうてき
創造的
のうりょく
能力
だめしてはいけない
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
わたし
たち
ぜんぶ
全部
ホームシックかかった
All of us were homesick.
わたし
たち
にんげん
人間
あたま
けいけん
経験
ひょうしょう
表象
える

Our minds transform experiences into symbols.
わたし
たち
がくせい
学生
じしん
地震
ぎせい
犠牲
なった
ひと
たち
ふくし
福祉
ため
きふ
寄付
しよわずか
かね
おお
やく

Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.
わたし
たち
いしゃ
医者
むか
やるよう
ていあん
提案
した

I proposed that a doctor be sent for.
わたし
たち
トーストみたいしてくれる
おお
きな
ストーブ
っています

We have a big stove which keeps us very toasty.
わたし
たち
みんな
めざ
目指
している
このこと
かんぜん
完全
たっせい
達成
されない
ほう
という
じんせい
人生
ささい
些細
いえない
ひにく
皮肉
である
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.
わたし
たち
りさいしゃ
罹災者
たち
じゅうぶん
十分
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
べき
We should furnish enough food for sufferers.
わたし
たち
れっしゃ
列車
はんじかん
半時間
まえ
えき

We arrived at the station a half-hour before the train started.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×