部
Components
563 results found using grammar かもしれない
GRAMMAR MATCH
その
ぶんせき
分析
によって、ボーイングしゃ
社
は、ほか
他
にももんだい
問題
があったかもしれないが、じょうむいん
乗務員
がかれ
彼
らのにんむ
任務
をまさ
正
しくやっていれば、じこ
事故
をかいひ
回避
することができただろうと、い
言
いたいのである。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
その
けいかく
計画
をじっこう
実行
にうつ
移
すのはわたし
私
たちにはまだはや
早
すぎるかもしれない。
It may be too early for us to put the project into practice.
すぐ
いしゃ
医者
をよ
呼
んでくれ、でないとかんじゃ
患者
はもっとわる
悪
くなるかもしれない。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.
しかし
ろうじん
老人
のげんざい
現在
のこうしたひく
低
いちい
地位
もか
変
わりつつあるのかもしれない。
The current low status of the elderly may be changing, however.
ザンビアはアフリカの
くに
国
だからあなたかた
方
はきこう
気候
がとてもあつ
暑
いのではないかとおも
思
うかもし
知
れませんね。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.
これらのストラテジーがエメット
りろん
理論
とていしょく
抵触
するかもしれないというのが、かれ
彼
らのかせつ
仮説
である。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これは、
けっこん
結婚
にたい
対
するひとびと
人々
のみかた
見方
がか
変
わったことと、1日24じかん
時間
あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアがきゅうそく
急速
にぞうか
増加
して、わか
若
いひと
人
たちがもっときらく
気楽
にく
暮
らせるようになったためかもしれない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
これと
どうよう
同様
に、イギリスじん
人
ならなみだ
涙
をだ
出
してわら
笑
いそうなじょうだん
冗談
でも、ロシアじん
人
ならぜんぜん
全然
おもしろくないとおも
思
うかもし
知
れない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
この
お
折
りたたみのかさ
傘
をも
持
ってい
行
きなさい。やく
役
にた
立
つかもしれませんから。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この
そらもよう
空模様
からさっ
察
すると、ひぐ
日暮
れまえ
前
にひょっとしたらひとあめ
一雨
ふ
降
るかもし
知
れません。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
こう
かんが
考
えると、たんじゅん
単純
なぶんか
文化
はたんじゅん
単純
なげんご
言語
をしよう
使用
し、ふくざつ
複雑
なぶんか
文化
はふくざつ
複雑
なげんご
言語
をしよう
使用
するなどとしん
信
じてしまうかもし
知
れない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
こうした
じじつ
事実
からかんが
考
えてみて、わたし
私
たちのりろん
理論
をあらた
改
めることがひつよう
必要
かもしれない。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうしたことをじっくり
こうりょ
考慮
してから、すいしんしゃ
推進者
はほうりつあん
法律案
というかたち
形
でけいかくあん
計画案
をていしゅつ
提出
するが、ぎかい
議会
でのひはん
批判
にたいしょ
対処
するために、ルートのへんこう
変更
をよぎ
余儀
なくさせられるかもしれない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.