部
Components
60286 results found using grammar を
GRAMMAR MATCH
きん
金
にいとめ
糸目
をつ
付
けないから、いいじんざい
人材
をしょうかい
紹介
してよ。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
きんだいてき
近代的
なこうわん
港湾
しせつ
施設
がないために、おお
多
くのふなづ
船積
みぎょうしゃ
業者
がふべん
不便
をこうむ
被
った。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
きんだいせん
近代戦
のせんじゅつ
戦術
はへいし
兵士
がせんとういん
戦闘員
としてこうかてき
効果的
なはたら
働
きをするためにかなら
必
ずしもじゅうぶん
十分
にぶそう
武装
することをひつよう
必要
とはしていない。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
きんじょ
近所
のひと
人
たちに、おわか
別
れをいうまえに、スミスさんのいっか
一家
はいえ
家
のなか
中
のさいご
最後
のと
取
りかた
片
づけをしなければならなかった。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.
ちかごろ
近頃
のおんな
女
のこ
子
のなか
中
には、おとこ
男
のようなくち
口
のききかた
方
をするもの
者
もいる。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.
ちか
近
づいてくるふゆ
冬
のさむ
寒
さをかんが
考
えてわれわれ
我々
はよてい
予定
していたピクニックをと
取
りやめにした。
The chill of coming winter discouraged our picnic.
ちか
近
ごろでは、けっこん
結婚
のどうき
動機
はかなら
必
ずしもじゅんすい
純粋
とはかぎ
限
らない。たと
例
えばジェニファーをみ
見
てごらんよ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
ちか
近
いしょうらい
将来
、わたし
私
たちはエイズをぼくめつ
撲滅
することができるだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.