Components
62 examples found containing '一目' (results also include variant forms and possible homonyms)
いちもく
一目
けさ
今朝
かれ
さいこう
最高
おしゃれしていること
がついた

I observed that he was wearing his Sunday best that morning.
かれ
かのじょ
彼女
いちもく
一目
した
He fell in love with her at first sight.
かのじょ
彼女
その
じょうせい
情勢
いちもく
一目
った

She took in the situation at a glance.
いなか
田舎
そだ
った
こと
いちもく
一目
かる
ほど
ぼくとつ
朴訥
せいねん
青年
だった
The young man was so unsophisticated that we understood right away that he grew up in a rural area.
ここく
故国
いちもく
一目
みたいもの
How I long for a sight of my native land!
わたし
ひとめ
一目
かれ
ひぼん
非凡
おとこ
である
りました

I saw at a glance that he was an extraordinary man.
かれ
かお
ひとめ
一目
だけ
しごと
仕事
やる
ないことわかった
One glance at his face told me that he was reluctant to work.
きみ
ひとめ
一目
とき
からぞっこん
いちもく
一目

I've loved you from the moment I saw you.
かれ
うち
しゃいん
社員
なか
でも
いっとうち
一頭地
そんざい
存在
として
いちもく
一目
かれている

Among our employees he's recognized as a towering figure.
わたし
しょしんしゃ
初心者
のでガーター
マフラー
いちもく
一目
ゴム
マフラーから
はじ
めよ
おも
います

I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.
かのじょ
彼女
いちもく
一目
かれ
んだ

She fell in love with him at first sight.
かのじょ
彼女
いちもく
一目
やいなや
かれ
こい
してしまった

As soon as he took a look at her, he fell in love.
ひとめ
一目
だけ
ぼく
ひつよう
必要
ことすべてわかった
Just one glance told me all I needed to know.
しかし
いま
ひとめ
一目
サメその
ひと
くらいつく
けられない
ようということ
づかず
いられない
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
かれ
ばあい
場合
ひとめ
一目
ぼれ
だった
In their case, it was love at first sight.
かれ
たが
ひとめ
一目
ぼれ
した
They fell in love with each other at first sight.
いぬ
いちもくさん
一目散
した

The dog ran off as fast as it could.
かれ
かのじょ
彼女
きな
いちもくりょうぜん
一目瞭然

It’s clear that he loves her.
きみ
いけん
意見
おかしい
だれ
にも
いちもくりょうぜん
一目瞭然
でしょう
Your opinion is off the mark. That’s clear to anyone.
かれ
かのじょ
彼女
きな
こうどう
行動
から
いちもくりょうぜん
一目瞭然

It's clear from his actions that he loves her.
けっか
結果
いちもくりょうぜん
一目瞭然
であった
The result was clear at a glance.
きみ
いけん
意見
おかしい
だれ
いちもくりょうぜん
一目瞭然
でしょ
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone.
いがい
意外
ひとめ
人目
するタイプ
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.
なん
としても
うみ
ひと
みたいもの
I ache for a sight of the sea.
パーティー
あいだじゅう
間中
エマ
そんざい
存在
とく
ひとめ
人目
いた

Emma was much in evidence during the party.
わたしたち
私達
じょおう
女王
さまざま
様様
ひと
っていた

We were waiting for a sight of the Queen.
その
いえ
たか
へい
ひとめ
人目
から
さえぎ
られている

The house is screened from view with a high fence.
ひとめ
人目
ひく
きじ
記事
するため
ぼうとう
冒頭
パンチきいた
ひとこと
一言
いれなきゃ
For attention-grabbing articles, you have to put something punchy at the beginning.
わたし
ひとめ
かれ
へいぼん
平凡
おとこ
である
りました

I saw at a glance that he was an ordinary man.
とりわけ
ひとめ
人目
ひいた
かのじょ
彼女
たまごがた
卵型
かおだ
顔立
だった
Especially remarkable was her oval face.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×