Components
740 examples found containing '人'
その
とち
土地
らす
ひとびと
人々
この
わせた
じゅもく
樹木
える
こと
Planting trees that match the preferences of the people living in the area
かのじょ
彼女
せきにん
責任
ある
ひとびと
人々
だけ
ばっ
したい
おも
っていた

She wished to punish only those responsible.
にほん
日本
クリスマスどちらいう
こいびと
恋人
たち
です
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.
ひとびと
人々
いた
きも
気持
させる
To make people feel calm and relaxed.
たびびと
旅人
まって
わたし
みち
いた

The traveler stopped to ask me the way.
かれ
むらびと
村人
たち
こうさい
交際
しない

He doesn't mingle with the villagers.
おんがく
音楽
というものいったい
かな
しい
かん
ひとびと
人々
こころ
あた
える
ものです
That which we call “music” can bring sadness to the hearts of many.
こいびとたち
恋人達
キスした
The lovers kissed.
こいびと
恋人
たち
たが
うで
んで
ある
いていた

The lovers were walking arm in arm.
むらびと
村人
たち
しゅ
として
ぎょぎょう
漁業
じゅうじ
従事
している

The villagers are occupied mainly with fishing.
あの
おんな
こいびと
恋人
たいきん
大金
っていた
こと
らなかった

The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
むらびとたち
村人達
かわ
はし
かけた
The village people built a wooden bridge across the river.
だれ
ねんぱい
年輩
ひとびと
人々
せわ
世話
をする
べきなの
Who should look after elderly people?
かれ
じぶん
自分
こいびと
恋人
わたし
けて
はな
した

He confided in me about his love affair.
うた
がすすむにつれてテンポ
げて
いき
ひとびと
人々
あいだ
えがお
笑顔
があふれてくるというのです
As the song progresses the tempo gradually increases, bringing smiles to people's faces.
つめ
たい
かぜ
その
たびびと
旅人
からだ
すっかり
えた

The cold wind chilled the traveler.
こいびと
恋人
たち
じぶん
自分
たち
かしらもじ
頭文字
かし
きざ
んだ

The lovers engraved the oak tree with their initials.
こいびと
恋人
らせ
かのじょ
彼女
おお
いに
こころ
みだ
した

She was very agitated at the news of her lover's death.
こいびと
恋人
しゃしん
写真
かず
つめて
いた
I stared at my lover’s picture with untiring zeal.
かれ
じょうじ
常時
かれ
さいのう
才能
ねた
ひとびと
人々
から
ちゅうしょう
中傷
される
ことうんざりしていた
He was sick of always being vilified by people who were jealous of his talent.
この
こいびと
恋人
どうし
同士
じょうねつてき
情熱的
ぶんつう
文通
つづ
けた

This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
その
かしゅ
歌手
かいじょう
会場
ひとびと
人々
アンコールこたえて
ふたた
ぶたい
舞台
てきた

In response to the encore of the people in the venue, the singer went back to the stage.
その
おとこ
たびびと
旅人
から
かね
うば
った

The man robbed the traveler of his money.
こいびと
恋人
らせ
かのじょ
彼女
こころ
みだ
れた

She was agitated by the news of her lover's death.
かのじょ
彼女
えき
こいびと
恋人
った
むだ
無駄
だった
She waited in vain for her lover at the station.
ひとびと
人々
あわ
ただしく
ドアから
った

People went through the doors in a hurry.
むらびと
村人
たち
げんぱつ
原発
はんたい
反対
ちんじょう
陳情
した
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
こむぎ
小麦
およ
ぎょかい
魚介
るい
ゆにゅう
輸入
きんし
禁止
される
ようになって
ぎょうかい
業界
ひとびと
人々
ひじょう
非常
こま
っていました

A ban was put on the importation of wheat and seafood, causing great hardship for people in the industry.
ひとびと
人々
きせつ
季節
による
きぎ
木々
へんか
変化
かんしん
関心
こと
でる
こころ
まれる

When people take an interest in the seasonal changes of the trees, a sense of enjoyment will be born.
ひとびと
人々
まち
きぎ
木々
でる
こと
こどもたち
子供達
しぜん
自然
かんしん
関心
ようになる
By people enjoying the trees in the town, children will naturally develop an interest in nature.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×