Components
59 examples found containing '喧'
ふたり
2人
くちげんか
口喧嘩
していてクリスベスたたきました
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.
ふうふ
夫婦
けんか
喧嘩
した
すぐ
なかなお
仲直
りした

The couple quarreled, but soon made up.
かれ
ほう
から
けんか
喧嘩
きかけてきた

He picked a fight with me.
だい
とかい
都会
けんそう
喧騒
ざっとう
雑踏
なか
んでいる
ときおり
時折
いなか
田舎
かけて
きたく
なる
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
おとな
大人
くちげんか
口喧嘩
して
むだ
無駄

It is no use quarreling with grown-ups.
こども
子供
たち
じこ
自己
しゅちょう
主張
たり
けんか
喧嘩
たりする
とうぜん
当然

Children want their way and are bound to get into arguments.
けんか
喧嘩
なにごと
何事
かいけつ
解決
しない

Fighting won't settle anything.
けんか
喧嘩
したければ
おれ
あいて
相手
なってやる
If you want to have a row, have it with me.
えば
かなら
けんか
喧嘩
する

Whenever they meet, they quarrel.
たが
けんか
喧嘩
なったりしないかい
Don't you get on each others' nerves?
あまりに
しんせつ
親切
すぎる
ので
あね
くちげんか
口喧嘩
した
I quarrelled with my sister because she's too kind.
あなたジョーン
けんか
喧嘩
した
ですって
Did you and Joan have a blow up?
ずうたい
図体
ばかり
おお
きい
から
けんかきょう
喧嘩強
そう
じっさい
実際
けんか
喧嘩
よわ
だろ
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
その
ふうふ
夫婦
さいきん
最近
あまり
けんか
喧嘩
しない
むかし
よくやったもの
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
わたし
その
けんか
喧嘩
やめさせよした
I tried to put an end to the quarrel.
けんか
喧嘩
していた
ふたり
二人
こども
子供
たが
しかめっ
つら
して
すわ
っていた

The two quarreling children sat making faces at each other.
きみ
たち
けんか
喧嘩
げんいん
原因
なんだった
What was the cause of your quarrel?
トムジェーン
けんか
喧嘩
した
よくあさ
翌朝
なかなお
仲直
りした

Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.
けんか
喧嘩
めよ
した
ようい
容易
なかった
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
つまらんこといらいらしないで
かねも
金持
けんか
喧嘩
せず
せいしん
精神
もったらどうだい
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
ねんまつ
年末
かきいれ
どき
けんそう
喧騒
なか
いへん
異変
fragment, headline etc.
At the busy end of the year, something 'strange' amidst the bustle
いえ
なか
けんか
喧嘩
ある
とき
いつでも
わたし
おっと
わたし
なく
じぶん
自分
はは
がわ
つく
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
けんか
喧嘩
おちど
落度
いっぽう
一方
だけある
ばあい
場合
なが
つづ
かない
であろう
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
けんか
喧嘩
したりする
とき
あいて
相手
いかく
威嚇
する
ことば
言葉
です
It's a word used to threaten the other person in an argument.
ぼく
ともだち
友達
けんか
喧嘩
わか
した
I parted from my friend in anger.
かれ
つまらないこと
けんか
喧嘩
した
They fell out with each other over trifles.
かれ
つまらない
こと
けんか
喧嘩
した
I had a quarrel with him about trifles.
ふうふ
夫婦
けんか
喧嘩
したすぐ
なかなお
仲直
した
The couple quarreled, but soon made up.
かれ
ささい
些細
こと
たが
けんか
喧嘩
した
They fell out with each other over trifles.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×